Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of O Mahabuba Tere Dil Ke Paas Hi Hai Meri Manzil-E-Maksood - ओ महबूबा तेरे दिल के पास ही है मेरी मंज़िल-ए-मक़्सूद
o mehbooba, o mehbooba
tere dil ke paas hi hai meri manzil-e-maksood
tere dil ke paas hi hai meri manzil-e-maksood
voh kaun si mehfil hai jahan tu nahin maujood
voh kaun si mehfil hai jahan tu nahin maujood
o mehbooba, o mehbooba
tere dil ke paas hi hai meri manzil-e-maksood
tere dil ke paas hi hai meri manzil-e-maksood
kis baat pe naraz ho, kis baat ka hai gham
kis soch me doobi ho tum, ho jaayega sangam
kis baat pe naraz ho, kis baat ka hai gham
kis soch me doobi ho tum, ho jaayega sangam
o mehbooba, o mehbooba
tere dil ke paas hi hai meri manzil-e-maksood
tere dil ke paas hi hai meri manzil-e-maksood
guzru main idhar se kabhi, guzru main udhar se
milta hai har ek raasta jaa kar tere ghar se
guzru main idhar se kabhi, guzru main udhar se
milta hai har ek raasta jaa kar tere ghar se
o mehbooba, o mehbooba
tere dil ke paas hi hai meri manzil-e-maksood
tere dil ke paas hi hai meri manzil-e-maksood
baaho ke tujhe haar main pehnaaunga ek din
sab dekhte reh jaayenge, le jaaunga ek din
baaho ke tujhe haar main pehnaaunga ek din
sab dekhte reh jaayenge, le jaaunga ek din
o mehbooba, o mehbooba
tere dil ke paas hi hai meri manzil-e-maksood
tere dil ke paas hi hai meri manzil-e-maksood
voh kaun si mehfil hai jahan tu nahin maujood
o mehbooba, o mehbooba
tere dil ke paas hi hai meri manzil-e-maksood
tere dil ke paas hi hai meri manzil-e-maksood
Poetic Translation - Lyrics of O Mahabuba Tere Dil Ke Paas Hi Hai Meri Manzil-E-Maksood
O Beloved, O Beloved,
Near your heart lies my destined shore.
Near your heart lies my destined shore.
What gathering exists where you're not adored?
What gathering exists where you're not adored?
O Beloved, O Beloved,
Near your heart lies my destined shore.
Near your heart lies my destined shore.
What sorrow shadows you, what grievance untold?
Lost in thought, you're a story to unfold.
What sorrow shadows you, what grievance untold?
Lost in thought, you're a story to unfold.
O Beloved, O Beloved,
Near your heart lies my destined shore.
Near your heart lies my destined shore.
From here, or there, my wandering feet,
Each path converges, where your presence I greet.
From here, or there, my wandering feet,
Each path converges, where your presence I greet.
O Beloved, O Beloved,
Near your heart lies my destined shore.
Near your heart lies my destined shore.
A garland of arms, one day I'll weave,
As all watch on, and you I'll retrieve.
A garland of arms, one day I'll weave,
As all watch on, and you I'll retrieve.
O Beloved, O Beloved,
Near your heart lies my destined shore.
Near your heart lies my destined shore.
What gathering exists where you're not adored?
O Beloved, O Beloved,
Near your heart lies my destined shore.
Near your heart lies my destined shore.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "O Mahabuba Tere Dil Ke Paas Hi Hai Meri Manzil-E-Maksood"
Chiman Jagani on Wednesday, September 28, 2011 Album: Sangam Year: 1964 Track: O Mehbooba Singer: Mukesh Album Star Cast:
RajKapoor VaijayantiMala RajendraKumar Track Star Cast: RajKapoor
VaijayantiMala
gopal shroti on Tuesday, July 03, 2012 Original written to be a qawaali by Hasrat Jaipuri...then viewing the
location and a lover's sentiments, SJ changed the tune to be more enjoyable.
rumahale on Wednesday, September 12, 2012 Precious information indeed. Thank you. I think the location is Ooty
(Ootacamund, Tamil Nadu) Lake.
nasira68 on Wednesday, February 01, 2012 One of the best song of Raj kapoor
nirmala ramachandran on Monday, November 28, 2011 What a beautiful song by Mukesh!