|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of O Mere Shaahe Khubaan O Meri Jaan-E-Janaana (Male) - ओ मेरे साहें खुबाँ, ओ मेरी जाने जानाo mere saahe khuban, o meri jane jana
tum mere paas hote ho, koi dusra nahi hota
tum mere paas hote ho, koi dusra nahi hota
o mere saahe khuban, o meri jane jana
tum mere paas hote ho, koi dusra nahi hota
kab khyalo ki dhup dhalti hai
har kadam par shama si dhalti hai
mera saya jidhar bhi jata hai
teri tasvir sath chalti hai
o mere saahe khuban, o meri jane jana
tum mere paas hote ho, koi dusra nahi hota
tum mere paas hote ho, koi dusra nahi hota
tum ho sahra me tum gulishta me
tum ho najro me tum bhi aaba me
maine tumko kaha kaha dekha
chhupke rahte ho tum rage ja me
o mere saahe khuban, o meri jane jana
tum mere paas hote ho, koi dusra nahi hota
tum mere paas hote ho, koi dusra nahi hota
meri aankho ki justzu tum ho
inltza tum ho aarzu tum ho
mai kisi or ko to kya jaanu
meri ulfat ki aabru tum ho
o mere sahi khuba, o meri jane jana
tum mere pas hote ho, koi dusra nahi hota
tum mere pas hote ho, koi dusra nahi hota

|
Poetic Translation - Lyrics of O Mere Shaahe Khubaan O Meri Jaan-E-Janaana (Male) |
|
O, my lord of beauty, o, my soulmate,
When you are near, none other exists.
When you are near, none other exists.
O, my lord of beauty, o, my soulmate,
When you are near, none other exists.
When does thought's sun ever truly set?
At every step, a candle’s light descends.
My shadow falls, wherever I tread,
Your image walks, my constant friend.
O, my lord of beauty, o, my soulmate,
When you are near, none other exists.
When you are near, none other exists.
You are the desert, you the rose garden's bloom,
In every gaze, in the flow of water clear.
Where have I not seen your radiant form?
You dwell within the very heart of being.
O, my lord of beauty, o, my soulmate,
When you are near, none other exists.
When you are near, none other exists.
You are the seeking of my very eyes,
My plea, my longing, all are you.
What else could I possibly know?
You are the honor of my love.
O, my lord of beauty, o, my soulmate,
When you are near, none other exists.
When you are near, none other exists.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Love In Tokyo |
| Film cast: | Joy Mukherjee, Asha Parekh, Pran, Madan Puri, Mehmood, Ulhas, Dhumal, Murad, Shobha Khote, Master Shahid, Lalita Pawar, Asit Sen, Mohan Choti, Tarun Bose, Durga Khote | | Singer: | Lata Mangeshkar, Manna Dey, Mohammed Rafi | | Lyricist: | Hasrat Jaipuri | | Music Director: | Shankarsinh Raghuwanshi, Jaikishan Dayabhai Pankal | | Film Director: | Pramod Chakravorty | | Film Producer: | Pramod Chakraborty | | External Links: | Love In Tokyo at IMDB Love In Tokyo at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Love In Tokyo at YouTube Love In Tokyo at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|