|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of O Paise Tu Bhagwan Nahi - ओ पैसे तू भगवान नहींo paise tu bhagwan nahi
par gun tujhme bhagwan ke hai
o paise tu bhagwan nahi
par gun tujhme bhagwan ke hai
o paise
vo bhi takdir banata hai
tujhse bhi bigadi banti hai
vo bhi takdir banata hai
tujhse bhi bigadi banti hai
vo sabko roti deta hai
tujhse bhi puri chhanti hai
dono ke, dono ke dar tak jate
raste jitne insan ke hai
o paise tu bhagwan nahi
par gun tujhme bhagwan ke hai
o paise
ho tujhse khanakti jaib to
fir begane ko bhi pyar aaye
ho tujhse khanakti jaib to
fir begane ko bhi pyar aaye
khushiya rut kya surat pe teri
diwane ko bhi pyar aaye
pyare tu, pyare tu agar ho
pass to fir anjane bhi pehchante hai
o paise tu bhagwan nahi
par gun tujhme bhagwan ke hai
o paise
allah ke masjid me pandit ruk jane
se inkar kare
allah ke masjid me pandit ruk jane
se inkar kare
bhagwan ke mandir me mulla jhuk jane
se inkar kare
paise pe, paise pe magar
sab jhukte hai bande
jitne iman ke hai
o paise tu bhagwan nahi
par gun tujhme bhagwan ke hai
o paise

|
Poetic Translation - Lyrics of O Paise Tu Bhagwan Nahi |
|
O, Money, you are not God,
Yet God-like qualities reside in you.
O, Money, you are not God,
Yet God-like qualities reside in you.
O, Money.
He shapes destinies, they say,
And from you, too, fortunes are made.
He gives bread to all, they proclaim,
From you, needs are also sated.
To both, to both, they make their way,
The paths that all of humankind treads.
O, Money, you are not God,
Yet God-like qualities reside in you.
O, Money.
When your pockets jingle and gleam,
Even strangers will offer their love.
When your pockets jingle and gleam,
Even strangers will offer their love.
The joy, the season, the face you bring,
Even the mad will feel the tug.
Beloved, you, beloved you,
If near, even strangers will recognize.
O, Money, you are not God,
Yet God-like qualities reside in you.
O, Money.
In Allah’s mosque, the priest, he may
Refuse to linger or find his ease.
In Allah’s mosque, the priest, he may
Refuse to linger or find his ease.
In God’s temple, the Mullah might
Decline to bow, to bend his knees.
But for money, for money,
All the faithful bow,
All those of faith, they bend their knees.
O, Money, you are not God,
Yet God-like qualities reside in you.
O, Money.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|