|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Payal Mori Baje - पायल मोरी बाजे payal mori baje baje meri sakhi
piya milan ko jau sajaniya
jage nanadiya aur jhethaniya
heri payal mori baje baje meri sakhi piya
heri payal mori baje jhanak jhanak jhan baje
jhanak jhanak jhan jhanak jhanak jhan baje
jhanak jhanak jhan
kaise milan ho re chaliya
o baje nigori payaliya
o piya baje nigodi payaliya
kaise milan ho re nigori sajaniya
o baje nigori payaliya
o piya baje nigodi payaliya
jhanak jhanak jhan baje jhanak jhanak jhan
piya milan ko nikli ghar se
jhuk jhuk dubu mai duniya ke dar se
o mori reh reh ke
reh reh ke dalke chunariya
o kaise milan ho re chaliya
o baje nigori payaliya
o piya baje nigodi payaliya
jhanak jhanak jhan baje jhanak jhanak jhan
kali ratiya bindiya chamke
mar gayi ri mai to mare sharm ke
ho sari duniya sari duniya ki mope najariya
o baje nigori payaliya
o piya baje nigodi payaliya
jhanak jhanak jhan baje jhanak jhanak jhan
kaise milan ho sajnaiya
o piya baje nigodi payaliya
jhanak jhanak jhan baje jhanak jhanak jhan
jhanak jhanak jhan baje jhanak jhanak jhan

|
Poetic Translation - Lyrics of Payal Mori Baje |
|
My anklets sing, my friend, they sing,
To meet my love, my beloved I swing.
Should sisters-in-law and brother's wife awake,
Alas, my anklets sing, for love's own sake!
My anklets sing, a tinkling, trilling sound,
A vibrant echo, secrets all around.
Tinkling, trilling, a rhythm unbound.
How can I meet my rogue, my love's embrace?
My cursed anklets, they betray my face.
My love, my love, these cursed anklets chime,
How can I meet, in this forbidden time?
My cursed anklets, their secrets told,
My love, my love, a story to unfold.
Tinkling, trilling, a rhythm sublime.
To meet my love, I leave my sheltered space,
Bowing low, I drown in the world's cold chase.
My veil slips down, again and again,
How can I meet my love, amidst this pain?
My cursed anklets, a mournful plea,
My love, my love, eternally.
Tinkling, trilling, a melody keen.
The dark night deep, my bindi brightly gleams,
I die, I die, consumed by shame's harsh streams.
The whole wide world, with eyes that keenly gaze,
My cursed anklets, in a burning haze.
My love, my love, in echoes they play.
Tinkling, trilling, leading me astray.
How can I meet, my cursed love's desire?
My love, my love, setting my soul afire.
Tinkling, trilling, consumed by the pyre.
Tinkling, trilling, a heart's despair.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
Comments for lyrics of song "Payal Mori Baje" |
|
Shikha Biswas Vohra on Saturday, October 25, 2014 Childhood memories came flooding back of these songs last heard in our
house. Thanks so ever much Ajay. And to think we gave all these records to
a kabaadiwala. Was dying to hear that Haai! Who said Lata cannot be
sensual.
Sumita Bhagat on Thursday, March 12, 2015 Great feast to ears! Wonderful! Thanks.
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|