Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Pyar Ke Rang Se Tu Dil Ko - प्यार के रंग से तू दिल को
pyar naymat hai jo har koi pa nahi sakta
pyar nagma hai jo har koi ga nahi sakta
pyar dhokha hai ye pyar dhokha hai ye
aji kamjaraf kaha karte hai
ye hasi dhokha bhi har koi kha nahi sakta
pyar ke rang se tu dil ko sajaye rakhna
pyar ke rang se tu dil ko sajaye rakhna
pyar ke rang se tu dil ko
is khazane ko is khazane ko is khazane ko
jamane se bachaye rakhna
pyar ke rang se tu dil ko sajaye rakhna
pyar ke rang se tu dil ko sajaye rakhna
pyar ke rang se tu dil ko
pyar mushkil se mile yar mushkil se mile
dilo ko jod de jo taar mushkil se mile
pyar mushkil se mile yar mushkil se mile
dilo ko jod de jo taar mushkil se mile
yu to dil fek jawa lakho mil jaye yaha
sarfire aashik ye ban gaye dushman ja
har hasina pe mare raat din aahe bhare
pyar jhutha hai inka inse kya pyar kare
ye to harjai hai bhole hai inse bachke sada rehna
raze ulfat jo samjhana hai to pahlu me aa
milke bhawre se kyu nikhar jati hai kali
ye milan ho na agar bikhar jati hai kali
mai nikharunga tujhe pyar de de tu mujhe
ho raaz ulfat ka raaz ulfat ka
raaz ulfat ka tu sine me dabaye rakhna
pyar ke rang se tu dil ko sajaye rakhna
pyar ke rang se tu dil ko sajaye rakhna
pyar ke rang se tu dil ko
pyar se dekh idhar dekh tarsa na mujhe
berukhi chhod de tu or tadpa na mujhe
jitna tadpega sanam pyar utna hi badhe
jitni pisegi heena rang utna hi chade
chhod takrar na kar ab tu inkar na kar
ye sitam thik nahi meri sarkar na kar
soch diwane jara kya kahega ye jaha
bhari mahfil me bhala kaise kahdu tujhe ha
koi jalta hai jale aake lag ja tu gale
are dunia se to dar aise ruswa to na kar
hum to diwane hai mastane hai
dunia se bhala darke rahe kyu
fir to mahfil se kah deti hu mai to teri hu
meri takdir hai tu meri jagir hai tu
khwab dekhe jo sanam unki tabir hai tu
jindgani tu meri shadmani tu meri
yuhi baho me yuhi baho me
yuhi baho me sada mujhko jhulaye rakhna
pyar ke rang se tu dil ko sajaye rakhna
pyar ke rang se tu dil ko sajaye rakhna
pyar ke rang se tu dil ko
Poetic Translation - Lyrics of Pyar Ke Rang Se Tu Dil Ko
Love, a blessing, not all can find,
Love, a song, not all can sing.
Love, a deception, yes, love a lie,
Fools declare it so,
Yet this beautiful deceit, not all can taste.
With love's hue, adorn your heart,
With love's hue, adorn your heart,
With love's hue, adorn your heart.
This treasure, this treasure, this treasure,
From the world, protect it well.
With love's hue, adorn your heart,
With love's hue, adorn your heart,
With love's hue, adorn your heart.
Love is rare, oh friend, so rare,
The thread that binds hearts, rare to find.
Love is rare, oh friend, so rare,
The thread that binds hearts, rare to find.
Though fleeting hearts abound, a million here,
Reckless lovers, turning foes, it's clear.
For every beauty, they sigh and yearn,
Their love is false, from them, lessons we learn.
They are fickle, heedless, from them, forever flee.
If the secret of love you seek to know, come close,
Like the bee and the bloom, how the bud unfurls.
Without this meeting, the bud will fall.
I will make you blossom, give me your love,
Oh secret of love, secret of love,
In your heart, conceal it deep.
With love's hue, adorn your heart,
With love's hue, adorn your heart,
With love's hue, adorn your heart.
Look with love, look here, do not deny,
Release your coldness, don’t make me cry.
The more you yearn, my love, the greater love will be,
As henna's ground, the deeper the hue we see.
Forsake the quarrel, do not refuse,
This cruelty is wrong, my king, don't use.
Think, darling, what will the world proclaim?
In this crowded hall, how can I say "I claim"?
Let the fire burn, come, embrace me near,
Do not disgrace us, from this world we fear.
We are lovers, we are intoxicated,
Why should we fear the world?
Then I say to the assembly, I am yours, forevermore,
You are my fate, you are my inheritance,
The dreams I see, my love, their truth you pour.
My life you are, my happiness you are,
Thus in your arms, thus in your arms,
Thus in your arms, forever swing me gently.
With love's hue, adorn your heart,
With love's hue, adorn your heart,
With love's hue, adorn your heart.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Pyar Ke Rang Se Tu Dil Ko"
N.Nikhilesh Puranik on Monday, June 15, 2015 I heavily indicate the male singer is Anand Kumar C. It's not Kishore Kumar
at all.
TRUTHEXPANDING on Wednesday, October 31, 2012 Now that's what you call real Indian music, dance and beauty!!!
Deepak Dhacka on Tuesday, October 27, 2015 Male singer is Anand Kumar C. not Kishore Kumar . .
Rasuli jan on Friday, September 20, 2013 Bäh bha keya bhat Hai
Rasuli jan on Tuesday, June 25, 2013 Killer Song very Nice