Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Pyar Ki Nishaniya Sunaye Ye Kahaniya - प्यार की निशानियां सुनाये ये कहानियाँ
pyaar ki nishaaniyaan sunaayein ye kahaaniyaan
tu pyaar kar ye zindagi hai pyaar ke liye
pyaar ki nishaaniyaan
pyaar ki nishaaniyaan sunaayein ye kahaaniyaan
tu pyaar kar ye zindagi hai pyaar ke liye
pyaar ki nishaaniyaan
wo dil hi kya jise kisi ki aarazu na ho
wo aankh kya jise kisi ki justaju na ho
aarazu na ho justajoo na ho
to dil bane wo phul jisamein rang-o-bu na ho
pyaar ki nishaaniyaan sunaayein ye kahaaniyaan
tu pyaar kar ye zindagi hai pyaar ke liye
pyaar ki nishaaniyaan
ye pyaar do dilon ki dhadakanon ka naam hai
hai jis mein chaahaton ka rang ye wo jaam hai
ye jaam pi bhi le diwaanagi bhi le
is jaam hi mein zindagi ki subaha shaam hai
pyaar ki nishaaniyaan sunaayein ye kahaaniyaan
tu pyaar kar ye zindagi hai pyaar ke liye
pyaar ki kahaaniyaan
safar ka kya maza jo koyi hamasafar na ho
safar ka kya maza jo koyi hamasafar na ho
tujhako kisi ki teri kisi ko khabar na ho
tujhako kisi ki teri kisi ko khabar na ho
kisi ko saath le, kisi ka saath de
jina hai kya zaruri muhabbat agar na ho
tu pyaar kar ye zindagi hai pyaar ke liye
pyaar ki kahaaniyaan
pyaar ki nishaaniyaan
Poetic Translation - Lyrics of Pyar Ki Nishaniya Sunaye Ye Kahaniya
Love's echoes, whispering tales untold,
This life, a canvas, love's brush to hold.
Love's hallmarks, shining bright.
Love's echoes, whispering tales untold,
This life, a canvas, love's brush to hold.
Love's hallmarks, shining bright.
What heart exists, devoid of fervent plea?
What eye that seeks not, eternally?
No yearning deep, no quest to find,
A flower blooms, yet scent and hue decline.
Love's echoes, whispering tales untold,
This life, a canvas, love's brush to hold.
Love's hallmarks, shining bright.
Love, the rhythm where two hearts align,
A chalice brimming, desires entwine.
Drink deep, embrace the sweet despair,
Within this cup, life's dawn and evening share.
Love's echoes, whispering tales untold,
This life, a canvas, love's brush to hold.
Love's hallmarks, shining bright.
What joy in journey, lacking one to share?
What joy in journey, if no love to bear?
Unknowing, unknown, a path we tread,
No whispers of love, no words unsaid.
Embrace the soul, and give your hand,
What is life, if love is never made?
Love this life, a canvas, love's brush to hold.
Love's echoes, whispering tales untold,
This life, a canvas, love's brush to hold.
Love's hallmarks, shining bright.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.