Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Pyare Darshan Dijo Aaye Tum Bin Jiyo Na Jaaye - प्यारे दर्शन दीजो आये तुम बिन जियो ना जाए
pyare darshan dijo aaye
tum bin jiyo na jaaye, darshan dijo jaye
pyare darshan dijo aaye
jal bina kamal chanda bina rajani
aise tum dekhe bin sajani
jal bina kamal chanda bina rajani
aise tum dekhe bin sajani
aakul byakul firu re din
biraah kalejo khaayo
darshan dijo aaye
pyare darshan dijo aaye
bivas na bhukh nind nahi raina
mukh su kahat na awe baina
kaha kahu kuchh kahat na aawe
milkar tadap bujhaye
kyu tarso antaryami
aaye milo kripa kar swami
kyu tarsao antaryami
aaye milo kripa kar swami
meera dasi janam janam ki
meera dasi janam janam ki
padi tumhare paaye
darshan dijo aaye
tum bin jiyo na jaaye, darshan dijo jaye
pyare darshan dijo aaye
Poetic Translation - Lyrics of Pyare Darshan Dijo Aaye Tum Bin Jiyo Na Jaaye
Beloved, grant me your vision, come.
Without you, life withers, grant me your vision, come.
Beloved, grant me your vision, come.
As lotus without water, night without moon,
So I, without sight of you, my love, swoon.
As lotus without water, night without moon,
So I, without sight of you, my love, swoon.
Restless, distraught, I wander through day,
Separation's fire consumes, come what may.
Grant me your vision, come.
Beloved, grant me your vision, come.
No hunger, no sleep, nor peace in the night,
My tongue is bound, my words take flight.
What can I say, words fail to reside,
Come, meet me, and quench the burning inside.
Why do you torment me, the inner guide?
Come, meet me, with grace, abide.
Why do you torment me, the inner guide?
Come, meet me, with grace, abide.
Meera, your servant, through lives unending,
At your feet, my spirit surrendering.
Meera, your servant, through lives unending,
At your feet, my spirit surrendering.
Grant me your vision, come.
Without you, life withers, grant me your vision, come.
Beloved, grant me your vision, come.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Hema Malini, Vinod Khanna, Shreeram Lagoo, Bharat Bhushan, Amjad Khan, A K Hangal, Shammi Kapoor, Sudha Chopra, Dina Pathak, Om Shiv Puri, Vidya Sinha, Dinesh Thakur, T P Jain, Kamal Deep, Shahu Modak, Gauri Kamat, Nasir, Maqsood, Gurbachan