Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Raaz Ki Baat Hai, Nigaahen Milaane Ko Ji Chaahataa Hai - राज़ की बात है, निगाहें मिलाने को जी चाहता है
raaz ki baat hai, mehafil me kahe ya na kahe
bas gaya hai koi is dil me kahe ya na kahe
kahe ya na kahe
nigaahe milaane ko ji chaahta hai
nigaahe milaane ko ji chaahta hai
nigaahe milaane ko ji chaahta hai
dil-o-jaa lutaane ko ji chaahta hai
dil-o-jaa lutaane, lutaane ko ji chaahta hai
ji chaahta hai
vo tohamat jise ishq kahti hai duniya
vo tohamat jise ishq kahti hai duniya, kahti hai duniya
vo tohamat jise ishq kahti hai duniya
vo tohamat uthaane ko ji chaahta hai
vo tohamat uthaane ko ji chaahta hai
vo tohamat uthaane, uthaane ko ji chaahta hai
ji chaahta hai
kisi ke manaane me lazzat vo paayi
kisi ke manaane me lazzat vo paayi, lazzat vo paayi
kisi ke manaane me lazzat vo paayi
ki phir ruth jaane ko ji chaahta hai
ki phir ruth jaane ko ji chaahta hai
dil-o-jaa lutaane ko ji chaahta hai
dil-o-jaa lutaane ko ji chaahta hai
vo jalva jo ojhal bhi hai saamane bhi
vo jalva jo ojhal bhi hai saamane bhi, hai saamane bhi
vo jalva jo ojhal bhi hai saamane bhi
vo jalva churaane ko ji chaahta hai
vo jalva churaane ko ji chaahta hai
vo jalva churaane, churaane ko ji chaahta hai
ji chaahta hai
vo jalva churaane ko ji chaahta hai
vo jalva churaane ko ji chaahta hai
o jis ghadi meri nigaaho ko teri did hui
vo ghadi mere liye aish ki tamahid hui
jab kabhi maine tera chaand sa chehra dekha
jab kabhi maine tera chaand sa chehra dekha
id ho ya ki na ho mere liye id hui
id ho ya ki na ho mere liye id hui
vo jalva jo ojhal bhi hai saamane bhi
vo jalva churaane ko ji chaahta hai
vo jalva churaane ko ji chaahta hai
mulaaqaat kaa koi paigaam dijiye ki
chhup chhupake aane ko ji chaahta hai
aur aake na jaane ko ji chaahta hai
aur aake na jaane ko ji chaahta hai, ji chaahta hai
nigaahe milaane ko ji chaahta hai
nigaahe milaane ko ji chaahta hai
Poetic Translation - Lyrics of Raaz Ki Baat Hai, Nigaahen Milaane Ko Ji Chaahataa Hai
A secret dwells, should I whisper it aloud in the crowd?
A secret dwells, should I whisper it aloud or shroud?
Whether to speak or be mute,
My soul, it yearns to meet eyes,
My soul, it yearns to meet eyes,
My soul, it yearns to meet eyes,
To spend heart and life, it cries,
To spend heart and life, it cries,
It cries.
That accusation the world calls love,
That accusation the world calls love,
That accusation the world calls love,
To bear that burden, my soul does shove,
To bear that burden, my soul does shove,
To bear that burden, my soul does shove,
It shoves.
In placating, such joy I did seize,
In placating, such joy I did seize,
In placating, such joy I did seize,
That again to be angered, my spirit decrees,
That again to be angered, my spirit decrees,
My soul, it yearns to meet eyes,
To spend heart and life, it cries.
That vision, veiled and yet ever near,
That vision, veiled and yet ever near,
That vision, veiled and yet ever near,
To steal that vision, my soul does hold dear,
To steal that vision, my soul does hold dear,
To steal that vision, my soul does hold dear,
Dear.
To steal that vision, my soul does hold dear,
To steal that vision, my soul does hold dear.
Oh, the hour when my gaze met yours,
That hour was the dawn of pleasure's doors.
Whenever I see your moon-like face,
Whenever I see your moon-like face,
Whether 'tis Eid or not, for me, it is Eid's embrace,
Whether 'tis Eid or not, for me, it is Eid's embrace,
That vision, veiled and yet ever near,
To steal that vision, my soul does hold dear,
To steal that vision, my soul does hold dear.
Send a message of meeting, I implore,
To come in secret, my soul doth soar,
And having come, to nevermore depart,
And having come, to nevermore depart,
It cries.
My soul, it yearns to meet eyes,
My soul, it yearns to meet eyes.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.