Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Rehne Ko Ghar Do Chhat Pe Ho - रहने को घर दो छत पे हो
rahne ko ghar do rahne ko ghar do
chat pe ho farsh ya farsh pe chat ho
khidki widki bijli wijli
ghanti wanti kuch nahi chahiye pyare
bas ek chhota sa darwaja ho rahne ko ghar do
int pe int zama kar lo ghar upar upar jata hai
ghar upar upar jata hai
bhade se unchi buliding me buliding se uncha badha hai
buliding se uncha badha hai
farsh pe rahne wale kaise arash pe jaye
pyare rahne ko ghar do do rahne ko ghar do
chat pe ho farsh ya farsh pe chat ho
khidki widki bijli wijli
ghanti wanti kuch nahi chahiye pyare
bas ek chhota sa darwaja ho rahne ko ghar do
thoda sa jal thode se chane ek chardiwari panch jane
panch pandva yudhishtir bhim arjun nakul sahadev
thoda sa jal thode se chane ek chardiwari panch jane
shehar me tere sharan bina sharan
bina sharanathi ho gaye pyare
kutiya na sahi koi khali kuwa upar na sahi taikhano me
upar na sahi taikhano me
tali ho agar to jel sahi shamil kar lo diwano me kar lo
shamil kar lo diwano me
aaspadosh udhar mile to kuch nahi chahiye pyare
rahne ko ghar do do rahne ko ghar do
chat pe ho farsh ya farsh pe chat ho
khidki widki bijli wijli
ghanti wanti kuch nahi chahiye pyare
bas ek chhota sa darwaja ho rahne ko ghar do
Poetic Translation - Lyrics of Rehne Ko Ghar Do Chhat Pe Ho
Give me a dwelling, a dwelling to claim,
Where roof meets floor, or floor kisses flame.
No windows, no wires, no electric light,
No bells to chime, in the fading night.
Just a small door, a threshold to embrace,
Give me a dwelling, a sacred space.
Brick on brick, the houses ascend,
Higher and higher, the journeys extend.
Rent soars skyward, the buildings arise,
Higher than rent, reflected in eyes.
How can the earthbound reach the divine?
Beloved, give shelter, let solace be mine.
Give me a dwelling, a dwelling to claim,
Where roof meets floor, or floor kisses flame.
No windows, no wires, no electric light,
No bells to chime, in the fading night.
Just a small door, a threshold to embrace,
Give me a dwelling, a sacred space.
A little water, a handful of grain,
A walled enclosure, five souls to sustain.
Five Pandavas, brothers bound tight,
Yudhishthira, Bhima, Arjuna's light,
Nakula, Sahadeva, in unity's art,
A little water, a handful of heart.
Without your shelter, within the vast town,
We're refugees, wandering down.
A hut, no matter, a well, if it's there,
If not above, in the depths we will share.
A prison, perhaps, if it's what you decree,
Join us, embrace us, in ecstasy.
If neighbors appear, then nothing more I'd crave,
Give me a dwelling, a dwelling to save.
Give me a dwelling, a dwelling to claim,
Where roof meets floor, or floor kisses flame.
No windows, no wires, no electric light,
No bells to chime, in the fading night.
Just a small door, a threshold to embrace,
Give me a dwelling, a sacred space.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Rehne Ko Ghar Do Chhat Pe Ho"
Hari Babu on Thursday, May 10, 2012 Music is by Hemanth Kumar. Very funny movie by Hrishkesh Mukharjee.