Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Saanson Ke Taar Par, Dhadkan Ki Tal Par - साँसों के तार पर, धडकन की ताल पर
saanso ke taar par, dhadkan ki taal par
dil ki pukar ka, rang bhare pyar ka
git gaya patharo ne, git gaya patharo ne
saanso ke taar par, dhadkan ki taal par
saanso ke taar par, dhadkan ki taal par
dil ki pukar ka, rang bhare pyar ka
git gaya, git gaya patharo ne
pathrile hotho se nikla hai nagma
albela dardila masti bhari jindagi ka
chamake mohabbat ke pailu hazaro
paigam hai bekhudi ka
mausam ke saaz par
mausam ke saaz par mastani gunj me
dil ki pukar ka, rang bhare pyar ka
git gaya, git gaya patharo ne
ai dharti ai ambar yaado ke
vaho ke gunja karenge tarane
apni hi sino ki ye bekarari
dekha karenge zamane
phir dekhi bhin par
phir dekhi bhin par jiwan ki taar par
dil ki pukar ka, rang bhare pyar ka
git gaya, git gaya patharo ne
git gaya patharo ne
Poetic Translation - Lyrics of Saanson Ke Taar Par, Dhadkan Ki Tal Par
Upon the breath's thin thread, the heart's drumbeat,
A song of love, in colors sweet,
The stones have sung, the stones have sung,
Upon the breath's thin thread, the heart's drumbeat.
Upon the breath's thin thread, the heart's drumbeat,
A song of love, in colors sweet,
The stones have sung, the stones have sung.
From stony lips, a melody unfolds,
A wild, aching, joyful life it holds,
Love's facets gleam, a thousandfold,
A message of self-loss, a story told.
Upon the seasons' strings,
In mystic echoes, music sings,
A song of love, in colors sweet,
The stones have sung, the stones have sung.
O Earth, O Sky, of memories bright,
Their melodies will fill the night,
Our own breasts' restless, yearning plight,
Shall be witnessed by the world's keen sight.
Then seen again, in dawn's first light,
Upon life's vibrant, endless flight,
A song of love, in colors sweet,
The stones have sung, the stones have sung.
The stones have sung.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.