|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Saiya Le Gayi Jiya Teri Pahli Najar - सैयाँ ले गयी जिया तेरी पहली नज़रsaiya le gayi jiya teri pehli najar
saiya le gayi jiya teri pehli najar
kaisa jadu kina tune mope o jadugar
saiya le gayi jiya teri pehli najar
kaisa jadu kina tune mope o jadugar
saiya le gayi jiya teri pehli najar
pehle laga tu ek sapna sa, abb toh lage tu mohe apna sa
pehle laga tu ek sapna sa, abb toh lage tu mohe apna sa
le chal hath pakad ke sajna chahe jidhar
saiya le gayi jiya teri pehli najar
kaisa jadu kina tune mope o jadugar
saiya le gayi jiya teri pehli najar
aa gayi balam teri bato me, kya hain na jane teri aankho me
aa gayi balam teri bato me, kya hain na jane teri aankho me
bhul gayi me pyar me teri apni dagar
saiya le gayi jiya teri pehli najar
kaisa jadu kina tune mope o jadugar
saiya le gayi jiya teri pehli najar
janu ke tu harjayi hain, sochu kyo aankh milayi re
lekin tujhko dekh bina rahe na kutch bhi khabar
saiya le gayi jiya teri pehli najar
kaisa jadu kina tune mope o jadugar
saiya le gayi jiya teri pehli najar
saiya le gayi jiya teri pehli najar

|
Poetic Translation - Lyrics of Saiya Le Gayi Jiya Teri Pahli Najar |
|
My love, your first glance stole my soul,
My love, your first glance stole my soul.
What sorcery did you weave on me, O enchanter?
My love, your first glance stole my soul.
First, it seemed a dream, now you feel like mine,
First, it seemed a dream, now you feel like mine.
Take my hand and lead me, my love, wherever you wander.
My love, your first glance stole my soul.
What sorcery did you weave on me, O enchanter?
My love, your first glance stole my soul.
I am ensnared by your words, what lies within your eyes, I cannot say,
I am ensnared by your words, what lies within your eyes, I cannot say.
Lost in your love, I forget my own way.
My love, your first glance stole my soul.
What sorcery did you weave on me, O enchanter?
My love, your first glance stole my soul.
I know you are fickle, I wonder why you met my gaze,
I know you are fickle, I wonder why you met my gaze.
But seeing you, I lose all track of myself.
My love, your first glance stole my soul.
What sorcery did you weave on me, O enchanter?
My love, your first glance stole my soul.
My love, your first glance stole my soul.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Ek Phool Do Mali |
| Film cast: | Sanjay Khan, Sadhana, Balraj Sahni, Bobby, Durga Khote, Brahmachari, David, Shabnam, Manorama, Shyam Kumar, Vijay (5), Sultan, Nazir Kashmiri, Uma Dutt, Abu Baker, Manzoor, Darshan, Dubey, Kuthiravattam Pappu, Yasmin, Razia, Ajay Goel, Jyotin Goel, Sunil Goel | | Singer: | Asha Bhosle, Mohammed Rafi | | Lyricist: | Ravi, Prem Dhawan | | Music Director: | Ravi | | Film Director: | Devendra Goel | | Film Producer: | Devendra Goel | | External Links: | Ek Phool Do Mali at IMDB Ek Phool Do Mali at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Ek Phool Do Mali at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|