|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Sakhi Sapano Me Sajan Aaya - सखी सपनों में साजन आया sakhi sapno me
ho sakhi sapno me saajan aaya
mere naino me aake samaya
sakhi sapno me
ho sakhi sapno me saajan aaya
mere naino me aake samaya
mere praano ko aake jagaya
mere praano ko aake jagaya
sakhi sapno me
ho sakhi sapno me saajan aaya
mere naino me aake samaya
ho jaise baadal gambhir
jaise jharne ka neer
ho jaise baadal gambhir
jaise jharne ka neer
jaise tarkash ka teer
jaise ran me ranveer
aise rasiya ne ho
aise rasiya ne ras barsaaya
mere man ke kamal ko khilaya
sakhi sapno me
ho sakhi sapno me saajan aaya
mere naino me aake samaya
jaise chanchal chakor
kare chanda se preet
jaise matwala mor gaaye saawan ka geet
jaise chanchal chakor
kare chanda se preet
jaise matwala mor gaaye saawan ka geet
aise chhaliya ne, ho aise chhaliya ne man ko lubhaya
mere naino ko aake nachaya
sakhi sapno me
ho sakhi sapno me saajan aaya
mere naino me aake samaya
sakhi sapno me
ho sakhi sapno me saajan aaya
mere naino me aake samaya

|
Poetic Translation - Lyrics of Sakhi Sapano Me Sajan Aaya |
|
In dreams, my friend,
He came to me in dreams, my love,
And nestled in my eyes above.
In dreams, my friend,
He came to me in dreams, my love,
And nestled in my eyes above.
Awakened life, he did impart,
Awakened life within my heart.
In dreams, my friend,
He came to me in dreams, my love,
And nestled in my eyes above.
Like a cloud, so deep and vast,
Like a waterfall's cascade, that's passed,
Like a cloud, so deep and vast,
Like a waterfall's cascade, that's passed,
Like an arrow from the quiver cast,
Like a warrior, holding fast,
He, my lover, yes,
He, my lover, poured his grace,
And bloomed the lotus of my face.
In dreams, my friend,
He came to me in dreams, my love,
And nestled in my eyes above.
As the moonbird yearns and flits,
For the moon, in tender fits,
As the moonbird yearns and flits,
For the moon, in tender fits,
As the peacock sings of summer's bliss,
As the peacock sings of summer's bliss,
He, the trickster, yes,
He, the trickster, charmed my soul,
And made my very vision whole.
In dreams, my friend,
He came to me in dreams, my love,
And nestled in my eyes above.
In dreams, my friend,
He came to me in dreams, my love,
And nestled in my eyes above.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Veer Arjun |
| Film cast: | Trilok Kapoor, Nirupa Roy, Dulari Mahipal, Suryakant, Vasant Rao, Tiwari | | Singer: | Asha Bhosle, G M Durrani | | Lyricist: | Ramesh Gupta, Saraswati Kumar Deepak, Pandit Indra | | Music Director: | S Mohinder, Avinash Vyas | | Film Director: | Ramchandra Thakur | | External Links: | Veer Arjun at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|