|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Sachai Se Bad Kar Dharm Nhi Koi Duja - सच्चाई से बढ़ कर धर्म नहीं कोई दूजा suno sathiyo suno sathiyo
sacchai se badh ke dharm nahi koi duja
insaano se pyar karo yahi sab se badi hai puja
suno sathiyo suno sathiyo
sara dhan hai amber ka moti dhan hai sager ka
moti dhan hai sager ka nirdhan ka dhan mehnat hai
pet bahre sare ghar ka pet bahre sare ghar ka
laaj bina suni suni rey nari phul bina suni suni hai kyari
laaj bina suni suni rey nari phul bin asuni suni hai kyari
pyar bina pyar bina hriday suna re yaar bina duniya sari
insaano se pyar karo yahi sab se badi hai puja
suno sathiyo suno sathiyo
ha rey ho ha rey ha o bahaiya ha rey ho ha rey ha o bahaiya
har insan hai yaha pyara puja ghar hai jag sara
puja ghar hai jag sara kan kan mandir masjid hai
kan kan girja gurudawara kan kan girja gurudawara
pyar ko duniya mita na sake gi
sath pe aach kbhi aa na sakegi
pyar ko duniya mita na sake gi
sath pe aach kbhi aa na sakegi
pyar to hai
pyar to hai to hai ek chadhta suraj
badali koi chhupa na sakegi
insaano ko pyar karo
yahi sab se badi hai puja
suno sathiyo suno sathiyo
suno sathiyo suno sathiyo
sacchai se badh ke dharm nahi koi duja
insaano se pyar karo yahi sab se badi hai puja
suno sathiyo suno sathiyo
ha rey ho ha rey ha o bahaiya
ha rey ho ha rey ha o bahaiya
ha rey ho ha rey ha o bahaiya
ha rey ho ha rey ha o bahaiya

|
Poetic Translation - Lyrics of Sachai Se Bad Kar Dharm Nhi Koi Duja |
|
Hearken, comrades, hearken, friends,
No faith surpasses truth's embrace.
Love all humanity, transcend,
For in this love, we find God's grace.
Hearken, comrades, hearken, friends.
The heavens hold their wealth of pearls,
The ocean's depths, a treasure trove.
The destitute, through labor, unfurls
A fortune, earned with hearts that move.
A woman's shame, an empty shell,
A garden blooms without its flower.
Without love, the heart's a desolate spell,
And friends, the world, devoid of power.
Love all humanity, transcend,
For in this love, we find God's grace.
Hearken, comrades, hearken, friends.
Ha re ho, ha re ha, oh brothers,
Each soul is precious, every face.
The world itself, a shrine that smothers
All spaces with its hallowed grace.
Each grain of sand, a temple's stone,
A mosque, a church, a gurdwara's call.
Love's flame the world has never known
The power to diminish, or enthrall.
Love's flame the world has never known
The power to diminish, or enthrall.
Love’s a rising sun to see,
That no cloud can ever hide.
Love all humanity, transcend,
For in this love, we find God's grace.
Hearken, comrades, hearken, friends,
Hearken, comrades, hearken, friends.
No faith surpasses truth's embrace.
Love all humanity, transcend,
For in this love, we find God's grace.
Hearken, comrades, hearken, friends.
Ha re ho, ha re ha, oh brothers,
Ha re ho, ha re ha, oh brothers,
Ha re ho, ha re ha, oh brothers,
Ha re ho, ha re ha, oh brothers.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Paras |
| Film cast: | Sanjeev Kumar, Rakhee, Shatrughan Sinha, Mehmood, Farida Jalal, Kamal Mehra, Mukri, Madan Puri, Birbal, Uma Khosla, Murad, Yunus Parvez, Ratna Mala, Viju Khote | | Singer: | Asha Bhosle, Kishore Kumar, Lata Mangeshkar, Mahendra Kapoor, Mukesh | | Lyricist: | Indeevar, Qamar Jalalabadi, Verma Malik | | Music Director: | Kalyanji Anandji | | Film Director: | C P Dixit | | Film Producer: | N N Sippy | | External Links: | Paras at IMDB Paras at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Paras at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|