Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Teraa Khayaal Dil Se Bhulaya Naa Jayegaa - तेरा ख्याल दिल से भुलाया ना जायेगा
tera kayal dil se bhulaya na jayega
ulfat kee jindagee ko mitaya na jayega
tera kayal dil se bhulaya na jayega
ulfat kee jindagee ko mitaya na jayega
majaburiyo ne chhin lee mujhse agar jaban
mujhse agar jaban
majaburiyo ne chhin lee mujhse agar jaban
mujhse agar jaban aansu kahenge
aansu kahenge dil ke ujadane kee dastan
ujadane kee dastan
aansu kahenge dil ke ujadane kee dastan
ujadane kee dastan
aankho se hal dil ka chhupaya na jayega
ulfat kee jindagee ko mitaya na jayega
tera kayal dil se bhulaya na jayega
ulfat kee jindagee ko mitaya na jayega
luto na duniya walo mere dil kee tum khushee
mere dil kee tum khushee
luto na duniya walo mere dil kee tum khushee
mere dil kee tum khushee achchi nahi hai hay
achchi nahi hai hay garibo se dillagee
garibo se dillagee
achchi nahi hai hay garibo se dillagee
garibo se dillagee
yeh ghar ujad gaya toh basaya na jayega
ulfat kee jindagee ko mitaya na jayega
tera kayal dil se bhulaya na jayega
ulfat kee jindagee ko mitaya na jayega
Poetic Translation - Lyrics of Teraa Khayaal Dil Se Bhulaya Naa Jayegaa
Your memory, from my heart, cannot be erased,
This life of love, cannot be debased.
Your memory, from my heart, cannot be erased,
This life of love, cannot be debased.
If circumstance steals the tongue from me,
If circumstance...
If circumstance steals the tongue from me,
If circumstance... my tears will speak,
my tears will speak, the story of a heart's decay,
a heart's decay.
My tears will speak the story of a heart's decay,
a heart's decay.
The heart's plight, from the eyes, cannot be concealed,
This life of love, cannot be revealed.
Your memory, from my heart, cannot be erased,
This life of love, cannot be debased.
O people of the world, do not steal my joy,
my joy...
O people of the world, do not steal my joy,
my joy... it is not good, alas,
it is not good, alas, to toy with the poor,
with the poor.
It is not good, alas, to toy with the poor,
with the poor.
If this home is ruined, it cannot be rebuilt,
This life of love, cannot be spilt.
Your memory, from my heart, cannot be erased,
This life of love, cannot be debased.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.