Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tere Hote Huye Aaj Mai Lut Rahi - तेरे होते हुये आज मैं लुट रही
tere hote hue aaj mai lut rahi
mere mathe pe laag raha daaag
are pathar ke bhaagwan tu hai kaha
teri dunia me laag jaye aag
teri dunia me laag jaye aag
tere hote hue aaj mai lut rahi
laaz aati hai mujhko ye kahte hue
parbhu andha na ban ankh rahte hue
laaz aati hai mujhko ye kahte hue
parbhu andha na ban ankh rahte hue
mujhe dasne ko aye hai dekh jara
teri basti ke jahrile naag
are pathar ke bhaagwan tu hai kaha
teri dunia me laag jaye aag
tere hote hue aaj mai lut rahi
chand chandi ke tukdo ki khatir yaha
ek abla ke fut rahe bhaag
chand chandi ke tukdo ki khatir yaha
ek abla ke fut rahe bhaag
are pathar ke bhaagwan tu hai kaha
teri dunia me laag jaye aag
tere hote hue aaj mai lut rahi
kisi bhai ki bichadi hui ek bahan
bata kab tak kare tere dukhde sahan
kisi bhai ki bichadi hui ek bahan
bata kab tak kare tere dukhde sahan
aaj jinda chita pe hu mai jal rahi
jal rahe umido ke baag
are pathar ke bhaagwan tu hai kaha
teri dunia me laag jaye aag
tere hote hue aaj mai lut rahi
mere mathe pe laag raha daaag
are pathar ke bhaagwan tu hai kaha
teri dunia me laag jaye aag
teri dunia me laag jaye aag
tere hote hue aaj mai lut rahi
Poetic Translation - Lyrics of Tere Hote Huye Aaj Mai Lut Rahi
Robbed in your gaze, yet I am undone,
A stain now blooms upon my brow.
O, stone god, where do you reside?
May your world be consumed by fire now.
May your world be consumed by fire now,
Robbed in your gaze, yet I am undone.
Shame I feel to utter these words,
Lord, do not be blind with eyes to see.
Shame I feel to utter these words,
Lord, do not be blind with eyes to see.
To strike me, they come, observe them well,
The venomous serpents of your decree.
O, stone god, where do you reside?
May your world be consumed by fire now.
Robbed in your gaze, yet I am undone.
For silver coins, a meager price,
A helpless soul is torn apart.
For silver coins, a meager price,
A helpless soul is torn apart.
O, stone god, where do you reside?
May your world be consumed by fire now.
Robbed in your gaze, yet I am undone.
A sister, lost from her brother's embrace,
Tell me, how long will she bear this pain?
A sister, lost from her brother's embrace,
Tell me, how long will she bear this pain?
Alive, I burn upon the pyre,
Burning are the gardens of hope's reign.
O, stone god, where do you reside?
May your world be consumed by fire now.
Robbed in your gaze, yet I am undone,
A stain now blooms upon my brow.
O, stone god, where do you reside?
May your world be consumed by fire now.
May your world be consumed by fire now,
Robbed in your gaze, yet I am undone.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.