Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tu Tu Hai Wahi, Dil Ne Jise Apna Kaha - तू तू है वही, दिल ने जिसे अपना कहां
la la la la la la
la la la la la la
tu tu hai wahi dil ne jise apna kaha
tu hai jaha mai hu vaha
abb toh yeh jina tere bin hai saja
o mil jaaye iss tarah do lehre jis tarah
o mil jaaye iss tarah do lehre jis tarah
phir ho naa juda ha yeh vaada raha
la la la la l la la la la l
mai aawaj hu toh tu hai git meraa
mai aawaj hu toh tu hai git meraa
jaha se niraala manmit meraa
mil jaaye iss tarah do lehre jis tarah
o mil jaaye iss tarah do lehre jis tarah
phir ho naa juda ha yeh vaada raha
tu tu hai wahi dil ne jise apna kaha
tu hai jaha mai hu vaha
abb toh yeh jina tere bin hai saja
kisi mod pe bhi naa yeh saath tute
mere haath se teraa daaman naa chhute
la la la la la la
kabhi khwaab me bhi tu mujhase naa ruthe
mere pyaar ki koyi khushiya naa lute
mil jaaye iss tarah do lehre jis tarah
mil jaaye iss tarah do lehre jis tarah
phir ho naa juda ha yeh vaada raha
tu tu hai wahi dil ne jisse apna kaha
tu hai jaha mai hu vaha
abb toh yeh jina tere bin hai saja
tujhe mai jaha ki najar se chura lu
kahi dil ke kone me tujhko chhupa lu
kabhi jindagi me pade mushkile toh
mujhe tu sambhaale tujhe mai sambhaalu
o mil jaaye iss tarah do lehre jis tarah
o mil jaaye iss tarah do lehre jis tarah
phir ho naa juda ha yeh vaada raha
tu tu hai wahi dil ne jise apna kaha
tu hai jaha mai hu vaha
abb toh yeh jina tere bin hai saja
o la la la la la la
phir ho naa juda ha yeh vaada raha
yeh vaada raha
Poetic Translation - Lyrics of Tu Tu Hai Wahi, Dil Ne Jise Apna Kaha
La la la la la la
La la la la la la
You are the one, my heart declared as mine,
Where you reside, there I enshrine.
To live without you is now a plight,
As two waves meet, in endless light.
As two waves meet, in endless light,
Never to part, this vow we plight.
La la la la la la
I am the voice, and you, my song's embrace,
My love, unique, in every space.
As two waves meet, in endless light,
As two waves meet, in endless light,
Never to part, this vow we plight.
You are the one, my heart declared as mine,
Where you reside, there I enshrine.
To live without you is now a plight.
On no turn shall this bond unwind,
From my hand, your touch, I'll never find
La la la la la la
That in dreams, you'll never decline,
No joy of my love will leave behind.
As two waves meet, in endless light,
As two waves meet, in endless light,
Never to part, this vow we plight.
You are the one, my heart declared as mine,
Where you reside, there I enshrine.
To live without you is now a plight.
From the world's gaze, I'll steal you away,
In my heart's core, I'll make you stay.
If life's hardships should fall upon,
I'll lift you up, and you me shall have won.
As two waves meet, in endless light,
As two waves meet, in endless light,
Never to part, this vow we plight.
You are the one, my heart declared as mine,
Where you reside, there I enshrine.
To live without you is now a plight.
O la la la la la la
Never to part, this vow we plight.
This vow we plight.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.