Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Aishwarya Rai - aishwarya_rai_046.jpg
Aishwarya Rai


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
4.33 - 6 votes
Friendship Songs
Video of the song from youtube Advertisements
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website.

You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=CHEsc5Pd2aQ


Average Rating : 4.33
Total Vote(s) : 6
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Tu Hai Mera Yar Aur Main Hu Tera Yar Tute Na Tera Mera Pyar - तू है मेरा यार और मैं हूँ तेरा यार टूटे ना तेरा मेरा प्यार

tu hai mera yar aur mai hu tera yar
tute na bhai tute na tera mera pyar
tu hai mera yar aur mai hu tera yar
tute na bhai tute na tera mera pyar

chahe garib ho chahe amir ho
chahe ho badshah chahe fakir ho
chahe garib ho chahe amir ho
chahe ho badshah chahe fakir ho
kam hai yar ki yari se kam hai yar ki yari se
jo pyara dunia sari se dunia sari se
tu hai mera yar aur mai hu tera yar
tute na bhai tute na tera mera pyar

nache kude mauj manaye jhule hum jhulo me
aankh micholi khele milke rang bhare phulo me
kabhi tu aage kabhi mai piche
kabhi tu mujhe pakde kabhi mai tujhe pakdu
mera dildar tu hai yaro ka yar tu hai
mera dildar tu hai yaro ka yar tu hai
dunia se sabse bada tu hai wafadar
tute na bhai tute na tera mera pyar

tu ban jaye mera ghoda or mai karu sawari
tu ban jaye mera ghoda or mai karu sawari
dekhe dilli dekhe bambai dekhe dunia sari
thandi hawao me kali ghatao me
udte fire hum taro ke gaw me
chanda se bate kare taro se jholi bhare
chanda se bate kare taro se jholi bhare
dekhe dang rah jaye sansar
tu hai mera yar aur mai hu tera yar
tute na bhai tute na tera mera pyar
tu hai mera yar aur mai hu tera yar
tute na bhai tute na tera mera pyar


lyrics of song Tu Hai Mera Yar Aur Main Hu Tera Yar Tute Na Tera Mera Pyar

Poetic Translation - Lyrics of Tu Hai Mera Yar Aur Main Hu Tera Yar Tute Na Tera Mera Pyar
You are my friend, and I am yours, forever bound,
May our love, dear brother, never come unbound.
You are my friend, and I am yours, forever true,
May our love, dear brother, eternally renew.

Whether we're poor, or if riches we embrace,
Or kings in power, or beggars in this place,
Whether we're poor, or if riches we hold,
Or kings in power, or stories yet untold.
Friendship's the task, the love that sets us free,
More precious than all the world's decree.
You are my friend, and I am yours, in every way,
May our love, dear brother, brighten every day.

We dance and leap, in joyous revelry,
Swinging on swings, in pure ecstasy.
Hide-and-seek, with eyes that softly gleam,
With colors bright, among the floral dream.
Sometimes you lead, sometimes I take the lead,
Sometimes you capture, planting love's sweet seed.
My heart's beloved, the friend of all we know,
My heart's beloved, where true friendships grow.
You are my friend, and I am yours, forever near,
May our love, dear brother, banish every fear.

You become my horse, and I your rider bold,
You become my horse, a story to be told.
We'll see Delhi, and Mumbai's vibrant scene,
And the whole wide world, in hues so keen.
In cool breezes, beneath the clouds so dark,
We'll fly and roam, where starry galaxies spark.
We'll speak to the moon, and gather stars above,
We'll speak to the moon, and fill our hearts with love.
The world will gaze, in wonder and surprise,
You are my friend, reflected in our eyes.
You are my friend, and I am yours, forever found,
May our love, dear brother, forever be unbound.
You are my friend, and I am yours, our spirits entwined,
May our love, dear brother, for all of time be defined.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Ajit, Nalini Jaywant, Nishi, Daisy Irani, Tiwari, Maruti, Helen, Narmada Shankar
Singer: Manna Dey, Lata Mangeshkar, Shamshad Begum, Mohammed Rafi, Geeta Dutt
Lyricist: Pyarelal Santoshi, Prem Dhawan
Music Director: Hansraj Behl
Film Director: Kidar Kapoor
Film Producer: N C Films
External Links: Milan at IMDB    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Amar Prem (1972)
Amar Prem (1972)
Khuddaar (1982)
Khuddaar (1982)
Door ki Awaaz (1964)
Door ki Awaaz (1964)
Dil Se (1998)
Dil Se (1998)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy