|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website. You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=t149gmbBDrY |
|
Lyrics of Tu Mahalo Ka Chhota Munna - तू महलो का छोटा मुन्ना tu mahalo ka chhota munna
tu mahalo ka chota munna
main mahlo ki rani
main mahlo ki munri me meri baat nirali
tu mahalo ka chhota munna
tu mahalo ka chota munna
main mahlo ki rani
main mahlo ki munri me meri baat nirali
mera ghoda
mera ghoda udkar ke
taaro ki duniya me jayega
chanda ki kirno ko apne
sath padkar layega
in mahalo me chanda ki nani
bhara karegi pani
tu mahalo ka chota munna
main mahlo ki rani
main mahlo ki munri me meri baat nirali
tu mahalo ka chota munna
yeh surang
yeh surang ke sang raas rachayega
sada shuhagn wali ko
wo apne pass bulayega
maa ki dekho jal ki pariya
choti ghughant wali
meri baat nirali
tu mahalo ka chota munnna
main mahlo ki rani
main mahlo ki munri me meri baat nirali
tu mahalo ka chota munna
mera ghoda
mera ghoda inderdhanush ke
palko par chad jayega
satrangi baadal ke upar apna
mahal banayega
duniya suna karegi hardam
iski amar kahani
main mahlo ki rani
tu mahalo ka chota munnna
main mahlo ki rani
main mahlo ki munri me meri baat nirali
tu mahalo ka chota munna
|
Poetic Translation - Lyrics of Tu Mahalo Ka Chhota Munna |
|
You, a prince of gilded halls, a babe so small,
While I, a queen, within those walls, enthrall.
My moonlit whispers, secrets I impart,
You, a prince, a tender, beating heart.
My stallion, wings unfurled, will soar and fly,
To worlds of stars, across the midnight sky.
He'll capture moonbeams, silver in his hold,
And bring them back, a story to be told.
The moon's fair kin will fill these halls with grace,
With water pure, in every time and space.
You, a prince of gilded halls, my gentle one,
While I, a queen, beneath the rising sun.
My moonlit whispers, secrets I impart,
You, a prince, a tender, beating heart.
This secret passage, woven through the stone,
Will dance with alleys, intimately known.
It calls the blessed, the brides of endless light,
To draw them close, and banish endless night.
See Mother's water-fairies, veiled in misty guise,
My whispered words, reflected in their eyes.
You, a prince of gilded halls, my gentle one,
While I, a queen, beneath the rising sun.
My moonlit whispers, secrets I impart,
You, a prince, a tender, beating heart.
My stallion leaps on rainbows, arching high,
To ride the lashes painted on the sky.
Above the clouds, a palace he will build,
A timeless tale, forever to be thrilled.
The world will hear his legend, ever bright,
While I, a queen, am bathed in golden light.
You, a prince of gilded halls, a babe so small,
You, a prince of gilded halls, answering my call.
While I, a queen, within those walls, enthrall.
My moonlit whispers, secrets I impart,
You, a prince, a tender, beating heart.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Rajrani Damyanti |
| Singer: | Asha Bhosle, Mohantara Ajinkya, Sulochana Kadam, Mahesh Kumar, Mohammed Rafi | | Lyricist: | Neelkanth Tiwari, Mukhram Sharma, Devendra Mohan | | Music Director: | Avinash Vyas | | External Links: | Rajrani Damyanti at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|