|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website. You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=-8Wod0a368E |
|
Lyrics of Tufano Se Khele Meri Naav - तुफानो से खेले मेरी नावोtufano se khel meri naavo
haiya haiya ho haiya haiya
sar na fodo maujo ko samjhao
haiya haiya haiya
aa aa aa aa
gam nahi hain jo tej hain dhara
gam nahi hain jo tej hain dhara
deta hain tufa dil ko sahara
deta hain tufa dil ko sahara
chaho to mil jayegi, inhi maujo me kinara
maujo me kinara
maujo ke jhulo me jhule jao
haiya haiya ho haiya haiya
tufano se khel meri naavo
haiya haiya ho haiya haiya
aa aa aa aa
mana bichha hain jaal bhanwar ka
mana bichha hain jaal bhanwar ka
paar utrna hain kaam jigar ka
paar utrna hain kaam jigar ka
kahte hain jise jindagi, jamana hain safar ka
jamana hain safar ka
sahil aa jayega bat jao
haiya haiya ho haiya haiya
tufano se khel meri naavo
haiya haiya ho haiya haiya

|
Poetic Translation - Lyrics of Tufano Se Khele Meri Naav |
|
My vessel dances with the tempest's breath,
Heya heya ho, heya heya, a rhythm of death.
Do not break, ye waves, understand this plea,
Heya heya ho, heya heya, wild and free.
Ah, ah, ah, ah...
No sorrow in currents swift and bold,
No sorrow in currents, stories yet untold.
The storm's embrace, a comfort to the soul,
The storm's embrace, to make me whole.
If you desire, the shore will soon unfold,
In these waves, a shore to behold.
In the waves' sway, let your spirit go,
Heya heya ho, heya heya, watch your spirit grow.
My vessel dances with the tempest's breath,
Heya heya ho, heya heya, a dance with death.
Ah, ah, ah, ah...
Though the whirlpool's snare may be laid,
Though the whirlpool's trap has been made.
To cross beyond, the heart's brave parade,
To cross beyond, a debt to be paid.
This journey we call life, a road to tread,
This journey we call life, a path ahead.
The shore will come, just hold your ground,
Heya heya ho, heya heya, where hope is found.
My vessel dances with the tempest's breath,
Heya heya ho, heya heya, facing death.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Baghi |
| Film cast: | Ranjan, Naseem Banoo, Pran, Shammi, Mukri, Anwar Hussan, B M Vyas | | Singer: | Lata Mangeshkar, Mohammed Rafi, Usha Mangeshkar, Asha Bhosle | | Lyricist: | Majrooh Sultanpuri | | Music Director: | Madan Mohan | | Film Director: | Anant Thakur | | External Links: | Baghi at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|