Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tum Ho Kahi Ke Hum Hai Kahi Ke - तुम हो कही के हम है कही के
tum ho kahi ke ham hai kahi ke
muhabbat mai ho gaye ab to yahi ke
tum ho kahi ke ham hai kahi ke
muhabbat mai na jane kya ho gya hai
tumhari nigahon mai dil kho gya hai
lute ham to aise rahe na kahi ke
lute ham to aise rahe na kahi ke
tum ho kahi ke ham hai kahi ke
muhabbat mai ho gaye ab to yahi ke
tum ho kahi ke ham hai kahi ke
ye chup krke taron ne kisko pukara
kadam ye khada jara do sahara
kadam ye khada jara do sahara
bahakne do ye hai najaare jamee ke
bahakne do ye hai najaare jamee ke
tum ho kahi ke ham hai kahi ke
muhabbat mai ho gaye ab to yahi ke
tum ho kahi ke ham hai kahi ke
tumhe kyun na dekhen tumhe kyun na chahe
miladi muhabbat ne dono ki raahe
miladi muhabbat ne dono ki raahe
jaha ke tum ab hue ham bahi ke
jaha ke tum ab hue ham bahi ke
tum ho kahi ke ham hai kahi ke
muhabbat mai ho gaye ab to yahi ke
tum ho kahi ke ham hai kahi ke
Poetic Translation - Lyrics of Tum Ho Kahi Ke Hum Hai Kahi Ke
You are of a place, I of another,
Yet love has bound us here together.
You are of a place, I of another,
In love, a mystery unfolds,
My heart lost in your gaze, it molds.
Plundered, we're nowhere, no longer free,
Plundered, we're nowhere, utterly.
You are of a place, I of another,
Yet love has bound us here together.
You are of a place, I of another.
The stars, in silence, call to whom?
These faltering steps, lend them room.
These faltering steps, lend them room.
Let the earth's sights now gently sway,
Let the earth's sights now hold their sway.
You are of a place, I of another,
Yet love has bound us here together.
You are of a place, I of another.
Why not behold, why not adore?
Love has entwined our paths, and more.
Love has entwined our paths, and more.
Where you reside, there we now stay,
Where you reside, we find our way.
You are of a place, I of another,
Yet love has bound us here together.
You are of a place, I of another.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.