Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tumhaaraa Chaahane Vaalaa Khudaa Ki Duniyaa Men - तुम्हारा चाहने वाला खुदा की दुनिया में
tumhara chahane vala khuda ki duniyaa me
mere siva bhi koi aur ho khuda na kare
tumhara chahane vala khuda ki duniyaa me
mere siva bhi koi aur ho khuda na kare
tumhara chahane vala khuda ki duniyaa me
ye baat kaise gavara karega dil mera
tumhara zikr kisi aur ki zuban pe ho
tumhare husn ki tarif aaina bhi kare
to mai tumhari qasam hai ke tod dun usko
tumhare pyar tumhari adaa ka divana
mere siva bhi koi aur ho khuda na kare
tumhara chahane vala khuda ki duniyaa me
vo din na aaye ke mujhse kabhi juda hokar
kisi ka pyar dobara kahi talash karo
jhuka ke sar ko kisi ajnabi ke shano par
tum apne gam ka sahara kahi talash karo
karib dil ke tumhare kisi bhi halat me
mere siva bhi koi aur ho khuda na kare
tumhara chahane vala khuda ki duniyaa me
tumhare dil ko kahi mujhse kabhi thes lage
mujhe yakin hai aisa kabhi nahi hoga
mujhe vafao pe apni bada bharosa hai
tumhara pyar hi de jaye na kahi dhokha
dua ye hai ke tumhara khuda ki duniya me
mere siva bhi koi aur ho khuda na kare
tumhara chahane vala khuda ki duniyaa me
mere siva bhi koi aur ho khuda na kare
Poetic Translation - Lyrics of Tumhaaraa Chaahane Vaalaa Khudaa Ki Duniyaa Men
In God's vast realm where your heart resides,
May no other soul claim your love's tides.
In God's vast realm, your affection's space,
May no other find your heart's embrace.
In God's vast realm, your love's design...
How could my heart accept such pain,
Your name on another's lips again?
If mirrors sing of your beauty's gleam,
By your soul, I swear, I'd shatter the dream.
A devotee of your charm's sweet art,
May no other claim your loving heart.
In God's vast realm, where your heart resides…
May that day never dawn, when we're apart,
And you seek love anew, a brand new start.
Head bowed, you seek solace, a stranger's keep,
To find comfort where your sorrows sleep.
Near to your heart, in any plight,
May no other claim your guiding light.
In God's vast realm, where your heart resides…
If ever your heart should feel a sting from me,
I trust, such pain will never be.
In faithfulness, my faith is strong and true,
Yet love can falter, and promises accrue.
My prayer is that, in God's great sphere,
May no other claim your love so dear.
In God's vast realm, where your heart resides,
May no other soul claim your love's tides.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Tumhaaraa Chaahane Vaalaa Khudaa Ki Duniyaa Men"
Indu Puri on Wednesday, September 11, 2013 ye bat kaise gavara karega dil mera tumhara zikr kisi aur ki zuban pe ho
tumhare husn ki tarif aina bhi kare to mai tumhari qasam hai ke tod dun
usako... waaah! kitna gahraa pyar ! waise kya hm sbhi aise hi pyar
ko ..pyar pr adhikar ko psnd nhi krte kya?? krte hain..mujhe to
bahuuuut psnd ye adhikar aur ye irshyaa
Jagjit Singh Ishar on Wednesday, February 03, 2010 thanx 4 the melodious upload. honey sweet voices of mohinder kapoor & asha
ji. mohinder is known 4 the sweet vibrant forceful high pitch he hs bn
bestowed by the grace of god, maa sarswati. ever green melodious
composition of the master of melody, master of rythm the inimitable O P
NAYYAR. xlnt orchestra voilins, sitar, sarangi nice arranging.
Dee Thakore on Tuesday, August 25, 2009 Very, very rare. This song...is very dear to me. In frame: Sapana and
Biswajeet. Music: O. P. Nayyar Singers: Mahendra Kapoor /Asha Lyricist: S.
H. Bihari Thank you for posting/sharing.
Aartib40 on Saturday, January 16, 2010 Aaah Nice!! lovely duet by Asha and M Kapoor. Love the hi-pitch voice of Mahendra Kapoor.
"Mere siwa"..it isn't even that hi but still it rocks!! Wah!Thanks for this upload Mahagedara2.
Mahagedara2 on Tuesday, October 12, 2010 @TheShrutidevil - I have already posted
"Mahendra & Asha - Kahan Se Lai O Jaaneman Yeh - Dil Aur Mohabbat [1968]" and
"Mahendra Kapoor & Asha - Haath Aaya Hai - Dil Aur Mohabbat [1968]"
from the film Dil Aur Mohabbat [1968].
I wonder whether you are referring to one of those songs.
Thank you.