Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Vo Dur Jo Nadiyaa Behati Hai - वो दूर जो नदियाँ बहती है
wo dur jo nadiya behti hai waha ik albeli rahti hai
wo dur jo nadiya behti hai waha ik albeli rahti hai
sun bhaiya wahi meri bhabhi hai
gora mukhda hai gaal gulabi hai
gora mukhda hai gaal gulabi hai
dekho us pipal ke niche koi mast khada hai ankhiya miche
dekho us pipal ke niche koi mast khada hai ankhiya miche
mat dekh utha ke le jayega
tujhe apna banake le jayega
tujhe apna banake le jayega
dekho wo baadal aawara phirta hai kyon maara maara
dekho wo baadal aawara phirta hai kyon maara maara
main jaan gayi ye bechara hai
mere bhaiya jaisa kunwara hai
mere bhaiya jaisa kunwara hai
wo panchhi jo udta jaata hai mithi dhun me kuchh gaata hai
wo panchhi jo udta jaata hai mithi dhun me kuchh gaata hai
kahta hai tu pi ghar jayegi
phir bhaiya ko yaad na aayegi
phir bhaiya ko yaad na aayegi
chal aisi zuba par baat na la haste haste pee ke ghar ja
chal aisi zuba par baat na la haste haste pee ke ghar ja
teri rakhi ki laaj nibhaunga
jite ji na tujhko bhulaunga
jite ji na tujhko bhulaunga
Poetic Translation - Lyrics of Vo Dur Jo Nadiyaa Behati Hai
Across the river's distant flow, a maiden dwells, a vibrant glow.
Across the river's distant flow, a maiden dwells, a vibrant glow.
Know, brother, she's my sister-in-law,
Fair face, rosy cheeks, a gentle draw.
Fair face, rosy cheeks, a gentle draw.
Beneath the peepal's ancient grace, a figure stands, in trancelike space.
Beneath the peepal's ancient grace, a figure stands, in trancelike space.
Don't gaze, or he will claim your soul,
And make you his, beyond control.
And make you his, beyond control.
See the cloud, a wanderer's plight, adrift, lost in endless night.
See the cloud, a wanderer's plight, adrift, lost in endless night.
I know his lonely, seeking heart,
Like my brother, set apart.
Like my brother, set apart.
The bird that soars, on wings of grace, sings a sweet song, time cannot erase.
The bird that soars, on wings of grace, sings a sweet song, time cannot erase.
It whispers, "To your husband's keep,
Your brother's memory will sleep."
Your brother's memory will sleep.
Hush, such words, let them depart, laugh, and to your husband's heart.
Hush, such words, let them depart, laugh, and to your husband's heart.
I'll honor your Rakhi's sacred tie,
Living, I'll never let you die.
Living, I'll never let you die.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Vo Dur Jo Nadiyaa Behati Hai"
rk10101 on Saturday, June 30, 2007 Lovely song. Please post- from the same movie-the song- Ik raat mein do do
chand khile- by Mukesh and lata. Music is by Chitragupt.
AnshulMishra on Wednesday, July 25, 2007 Are you sure that was from Barkha??? I remember Nanda in that song but not
Jagdeep!!!!
AnshulMishra on Wednesday, July 25, 2007 May be you are right... I think jagdeep is Nanda's bro in this movie
Rubz on Sunday, December 28, 2008 Can u plz u/l 'tadpaoge tadpa lo' from this movie. thx.
Chandrashekhar Gupta on Wednesday, May 23, 2007 Rafi on Jagdeep; Lata on Nanda in Barkha.