Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Wo Hai Ek Behroopiyaa - वो है एक बहरुपिया
ho o use jaan lo pahachan lo
rango ki chhao mein vo aaya hai naye rup mein
rango ki chhao mein vo aaya hai naye rup mein
vo hai ek bahrupiya use jaan lo pahachan lo
use jaan lo pahachan lo
rango ki chhao mein vo aaya hai naye rup mein
rango ki chhao mein vo aaya hai naye rup mein
vo hai ek bahrupiya use jaan lo pahachan lo
use jaan lo pahachan lo
jiase koi dulha bandhe shahra
uske chahre pe hai nakali chahra
ho jiase koi dulha bandhe shahra
uske chahre pe hai nakali chahra
ab isme kya raaj hai pura dhokhe baj hai
use jaan lo pahachan lo
rango ki chhao mein vo aaya hai naye rup mein
vo hai ek bahrupiya use jaan lo pahachan lo
use jaan lo pahachan lo
suljha di aankhon ne dil uljhan
han han yahi to hai hum sab ka dushman
he he suljha di aankhon ne dil uljhan
han han yahi to hai hum sab ka dushman
iski sab kahaniyan iski hai nishaniyan
use jaan lo pahachan lo
rango ki chhao mein vo aaya hai naye rup mein
vo hai ek bahrupiya use jaan lo pahachan lo
use jaan lo pahachan lo
use jaan lo pahachan lo
tum dhongi ho hum to kuchh kam nahi
tumane jaal bichhaya hai par gam nahi
he he tum dhongi ho hum to kuchh kam nahi
tumane jaal bichhaya hai par gam nahi
is baato mein dam nahi darne vale hum nahi
hame jaan lo pahachan lo
rango ki chhao mein vo aaya hai naye rup mein
vo hai ek bahrupiya use jaan lo pahachan lo
use jaan lo pahachan lo
use jaan lo pahachan lo
Poetic Translation - Lyrics of Wo Hai Ek Behroopiyaa
Know him, recognize him,
he arrives in new guise, in sun and shade.
He, the chameleon, know him, recognize him.
Know him, recognize him.
Like a groom bound in a wedding veil,
a false face upon his own.
What secret hides within, a cheat through and through?
Know him, recognize him.
Eyes unravel the heart's confusion,
yes, he is the enemy of us all.
His stories and their signs.
Know him, recognize him.
You are the deceiver, we are not less,
you cast your net, but we feel no sorrow.
These words hold no power, we are not those who fear,
know us, recognize us.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.