Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Yaad Aai Hai Bekasi Chhai Hai - याद आई है बेकसी छाई है
yaad aai hai bekasi chhai hai
ro rahi hai khushi
aankh bhar aai hai
yaad aai hai bekasi chhai hai
ro rahi hai khushi
aankh bhar aai hai
aansu bhi piye teri yaad me hardam
mar mar ke jiye ab kisse kahe ham
hay kya ho gaya wo kaha kho gaya
dil mera so gaya
zalim zamane na itna sata
wo hain kaha tu bata de pata
zalim zamane na itna sata
wo hain kaha tu bata de pata
aas miti mera chain luta
chain luta mit gaya hai nisha
lut gaya aashiya maut ka hai sama
tufaan me hai ulfat ka safina
khoya hai mere is dil ka nagina
pyar to na hua dard dur naa hua
sath tu na hua
yaad aai hai bekasi chhai hai
ro rahi hai khushi
aankh bhar aai hai
Poetic Translation - Lyrics of Yaad Aai Hai Bekasi Chhai Hai
Memory blooms, a helplessness descends,
Joy weeps, a torrent never ends.
Eyes welling up, a flood unbound,
Memory blooms, all grief profound.
Joy weeps, its laughter drowned,
Eyes welling up, tears abound.
Tears I drank, recalling you, each day,
Dying, living, what can I say?
Alas, what happened, where did he flee?
My heart now sleeps eternally.
Cruel world, torment me no more,
Tell me where they are, what’s in store?
Cruel world, torment me no more,
Tell me where they are, and explore.
Hope has died, peace is gone,
Peace is lost, all traces withdrawn.
My dwelling plundered, death's dark dawn.
A tempest rages, love's small boat,
Lost is the jewel, I now denote.
Love didn't happen, the pain won't cease,
You were not with me, finding no peace.
Memory blooms, a helplessness descends,
Joy weeps, a torrent never ends.
Eyes welling up, a flood unbound.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.