Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ye Raah Badi Mushkil Hai Anjaan Abhi Tera Dil Hai - ये रात बड़ी मुश्किल है अनजान अभी तेरा दिल है
ye raat badi mushkil hai anjaan abhi tera dil hai
soorat pe na jaa baaton mein na aa
har cheez yahaan kaatil hai
ye raah badi mushkil hai anjaan abhi tera dil hai
kaaghaz ke phool mein khushboo
kyun dhundh raha nadaan tu
yahaan rang ka jaal bichhaye
baithe hain lutere harsu
yahaan dil na lagaa daaman ko bachha
ye daghaabaaz mahfil hai
ye raat badi mushkil hai anjaan abhi tera dil hai
lahraati chamakti rahti paani ka hai dhokha deti
ye sholon ki hai kheti masoom nazar kya jaane
ye sholon ki hai kheti mat pyaas bujha
dhokhe mein naa aa ye badi tedhi manzil hai
ye raat badi mushkil hai anjaan abhi tera dil hai
soorat pe na jaa baaton mein na aa
har cheez yahaan kaatil hai
ye raah badi mushkil hai anjaan abhi tera dil hai
Poetic Translation - Lyrics of Ye Raah Badi Mushkil Hai Anjaan Abhi Tera Dil Hai
This night, a trial, a crucible's heat,
Your heart, a stranger, unaware, incomplete.
Do not trust the face, nor the honeyed word,
For here, each thing a blade, a life unnerved.
This night, a trial, your heart adrift.
In paper blooms, you seek a fragrant trace?
Fool, why this yearning in this desolate space?
Here, hues conspire, a web of deceit,
Robbers gather, where shadows meet.
Guard your heart, protect your hold,
This gathering, a betrayal, unfolds.
This night, a trial, your heart adrift.
It dances, it gleams, a shimmering guise,
Water's illusion, reflected in your eyes.
A field of embers, a fiery bloom,
Your innocent gaze, sealed by the gloom.
Do not quench your thirst, heed the warning call,
Do not be deceived, where shadows fall.
This path is treacherous, a winding way,
This night, a trial, your heart astray.
Do not trust the face, nor the honeyed word,
For here, each thing a blade, a life unnerved.
This night, a trial, your heart adrift.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.