|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Ye Surkh Joda Ye Badan - ये सुर्ख जोड़ा ये बदनye surkh joda ye badan, aur ye tumhara baankpan
ye surkh joda ye badan, aur ye tumhara baankpan
tum asmani hur ho, tum asmani hur ho
ya ho farishte ki dulahan
ye surkh joda ye badan, aur ye tumhara baankpan
ye surkh joda ye badan
ye sokhiya aur ye ada, saanso me sargam ki sada
hoge hasi lakho magar
tumsa nahi hain waah khuda
tumsa nahi hain waah khuda
aankho me do taare saje
julfe ghata chehara chaman
ye surkh joda ye badan, aur ye tumhara baankpan
ye surkh joda ye badan
dekha dil me khwab jo, su khwab ki tabir ho
to tum hi meri zindagi, tum hi meri takdeer ho
tum hi meri takdeer ho
tum bin jala degi mujhe, ye mere sine ki jalan
ye surkh joda ye badan, aur ye tumhara baankpan
ye asmani hur ho, tum asmani hur ho
ya ho farishte ki dulahan
ye surkh joda ye badan, aur ye tumhara baankpan
ye surkh joda ye badan

|
Poetic Translation - Lyrics of Ye Surkh Joda Ye Badan |
|
This crimson gown, this form so fair,
And the charm that dances there,
Are you a heavenly hour, a vision of grace,
Or a bride of angels, in this sacred space?
This crimson gown, this form so fair.
These delicate ways, this graceful sway,
Music of life in every breath you play,
Though countless beauties may abound,
None can match you, nowhere is found.
Oh, God above, none like you, not one.
Two stars ablaze within your eyes,
Your tresses a storm, your face a paradise,
This crimson gown, this form so fair.
The dream I held within my heart,
You are the answer, the destined start,
You are my life, my fate defined,
You are the one I'm blessed to find.
You are my destiny, my guiding light.
Without you, this fire will consume,
This burning ache within my room,
This crimson gown, this form so fair,
Are you a heavenly hour, a vision of grace,
Or a bride of angels, in this sacred space?
This crimson gown, this form so fair,
And the charm that dances there.
This crimson gown.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Shaadi Se Pehle |
| Film cast: | Praveen Sood, Shehnaz Vahanvati, Dheeraj Kumar, Rajendra Nath, Raj Mehra, Komila Virak | | Singer: | Asha Bhosle, Mahendra Kapoor, Mohammad Rafi | | Lyricist: | Gauhar Kanpuri | | Music Director: | Sapan, Jagmohan | | Film Director: | Karunesh Thakur | | Film Producer: | S M Agrawal | | External Links: | Shaadi Se Pehle at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|