Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ye Wada Karo, Chand Ke Samne - ये वादा करो चाँद के सामने
ye waadaa karo chaand ke saamane
bhoolaa to naa doge mere pyaar ko
ye waadaa karo chaand ke saamane
bhoolaa to naa doge mere pyaar ko
mere haath mein haath de do jaraa
sahara milega mere pyar ko
ye waadaa karo chaand ke saamane
ye chanda ye tare to chhup jaayenge
magar meri najaron se chhupana na tum
badal jaaye duniyaa naa badalenge hum
badal jaaye duniyaa naa badalenge hum
basaayaa hain jab apane dil mein tumhe
nibhana hi hogaa is ikarar ko
ye waadaa karo chaand ke saamane
bhoolaa to naa doge mere pyaar ko
ye waadaa karo chaand ke saamane
baharo ke saye mein aa zoom le
bhula de jamane ke gam aaj to
baharo ke saye mein aa zoom le
bhula de jamane ke gam aaj to
jamaane ke gam se hume kaam kya
jamaane ke gam se hume kaam kya
hume tum mile aur kya chahiye
hume tum mile aur kya chahiye
ke hum chhod baithhe hain sansar ko
ye waadaa karo chaand ke saamane
Poetic Translation - Lyrics of Ye Wada Karo, Chand Ke Samne
Beneath the moon, a vow we make,
That love's sweet flame will not forsake.
Beneath the moon, a vow we plead,
That memory of love will never recede.
Place your hand in mine, so near,
For love's solace, banish all fear.
Beneath the moon, a vow we swear.
Though moon and stars may fade from sight,
From my gaze, do not take flight.
Though worlds may shift, and seasons turn,
Our hearts, for each other, fiercely burn.
You've found a place within my soul,
This covenant, we must make whole.
Beneath the moon, a vow we make,
That love's sweet flame will not forsake.
Beneath the moon, a vow we swear.
In spring's embrace, let us now sway,
And cast aside all gloom today.
In spring's embrace, let joy abound,
Forget the world's harsh, sorrowful sound.
What care we for the world's despair,
If love’s sweet gift we truly share?
If you are mine, what more to claim,
We've cast aside the world's old game.
Beneath the moon, a vow we make.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.