Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ye Aap Ne Kya Keh Diya - ये आप ने क्या कह दिया
yeh aap ne kya keh diya
yeh aap ne kya keh diya
ke hone laga dil mein kuchh kuchh kuchh kuchh
yeh aap ne kya keh diya
yeh aap ne kya keh diya
ke hone laga dil mein kuchh kuchh kuchh kuchh
aap ne kya keh diya
o o gajab aaj ki dhalati shaam hai
o o gajab aaj ki dhalati shaam hai
aise mein mujhe tumase kaam hai
pyaasi hu pyaare main dariya kinaare
pyaasi hu pyaare main dariya kinaare
abb toh mujhe teri lagi tu hi bujha kuchh kuchh kuchh kuchh
aap ne kya keh diya, yeh aap ne kya keh diya
o chhodo bhi sanam jag ki baat ko
yahaan kaun aayega aadhi raat ko
najarein mila lo tamanna nikaalo
najarein mila lo tamanna nikaalo
mujhe jo hai tujhe bhi ho wahin nasha kuchh kuchh kuchh kuchh
aap ne kya keh diya, yeh aap ne kya keh diya
ke hone laga dil mein kuchh kuchh kuchh kuchh
aap ne kya keh diya
o o o aa ai gulbadan behaka de mujhe
o o o aa ai gulbadan behaka de mujhe
apane pyaar se mehaka de mujhe
aa ai hasina ke jab tak hai jina
aa ai hasina ke jab tak hai jina
maanu nahi jaanu nahi tere siwa kuchh kuchh kuchh kuchh
aap ne kya keh diya, yeh aap ne kya keh diya
ke hone laga dil mein kuchh kuchh kuchh kuchh
aap ne kya keh diya, yeh aap ne kya keh diya
Poetic Translation - Lyrics of Ye Aap Ne Kya Keh Diya
What words have you spoken?
What words have you spoken?
For something stirs, a something, something, something,
within my heart.
What words have you spoken?
What words have you spoken?
For something stirs, a something, something, something,
within my heart.
What words have you spoken?
Oh, what a wonder, this evening's fall,
Oh, what a wonder, this evening's fall,
And in this moment, I yearn for your call.
Thirsty, beloved, I stand by the river's edge,
Thirsty, beloved, I stand by the river's edge,
Quench this thirst, for I burn for you, a something, something, something.
What words have you spoken, what words have you spoken?
Oh, forsake the world, its judging eye,
For who would come at midnight’s sky?
Let eyes meet, let desires ignite,
Let eyes meet, let desires ignite,
May what I feel now, be your own plight, a something, something, something.
What words have you spoken, what words have you spoken?
For something stirs, a something, something, something,
within my heart.
What words have you spoken?
Oh, come, flower-bodied, and intoxicate me,
Oh, come, flower-bodied, and intoxicate me,
With your love, oh, perfume me free.
Oh, for a beautiful maiden, while life's breath remains,
Oh, for a beautiful maiden, while life's breath remains,
I’ll know no other, believe no other, save you, a something, something, something.
What words have you spoken, what words have you spoken?
For something stirs, a something, something, something,
within my heart.
What words have you spoken, what words have you spoken?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.