Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Yeh Meri Zindagi Ek Pagal Hawa Aaj Idhar Kal Udhar Mai Kisi Ki Nahi - ये मेरी जिंदगी एक पागल हवा आज इधर कल उधर मैं किसी की नहीं
mai ek chand hu jiske mathe me ek daag hai
mera dil jalta hua chirag hai
ye meri jindagi ek pagal hawa
aaj idhar kal udhar mai kisi ki nahi
ye meri jindagi ek pagal hawa
aaj idhar kal udhar mai kisi ki nahi
ye meri jindagi
jiwan mera jyoti pyar ke
har dil se mel chahat ka khel dunia se pyar karti
meri mahfil sabki rahe
chalne me teer itni shabir jaise gagan ki lali
aaj idhar kal udhar mai kisi ki nahi
ye meri jindagi ek pagal hawa
aaj idhar kal udhar mai kisi ki nahi
ye meri jindagi
meri dunia dhokhe sunhane
wade hasin kagaj phul khushbu se dur hai
hu to sahil lekin tufa
manjil na koi mere khyal masti me chur hai
aaj idhar kal udhar mai kisi ki nahi
ye meri jindagi ek pagal hawa
aaj idhar kal udhar mai kisi ki nahi
ye meri jindagi
mera ye dil jakhmo ka gulshan
aahe bharu na sikwe karu mai aasu ke jam pilu
gum ko bhulau khush hoke gau
machle jo dard gahra ho dard diwani banke jilu
aaj idhar kal udhar mai kisi ki nahi
ye meri jindagi ek pagal hawa
aaj idhar kal udhar mai kisi ki nahi
ye meri jindagi ek pagal hawa
aaj idhar kal udhar mai kisi ki nahi
Poetic Translation - Lyrics of Yeh Meri Zindagi Ek Pagal Hawa Aaj Idhar Kal Udhar Mai Kisi Ki Nahi
I am a moon, a blemish etched on my brow,
My heart a lamp consumed by flame, somehow.
This life of mine, a mad wind's restless plea,
Here today, gone tomorrow, belonging to none, not me.
This life of mine, a mad wind's restless dance,
Here today, gone tomorrow, adrift in a trance.
This life, this breath.
My life, a light of love's embrace,
A game of connection in every heart, a loving space.
My gathering, a path for all to tread,
Arrows of time, my body's thread, like the dawn's crimson spread.
Here today, gone tomorrow, unbound and free,
This life of mine, a mad wind's decree.
Here today, gone tomorrow, lost on the sea,
This life of mine.
My world, a tapestry of deceitful dreams,
Promises like paper flowers, scentless it seems.
A shore I touch, yet storms forever rage,
No destination, lost in a joyful cage.
Here today, gone tomorrow, with no claim,
This life of mine, a wild wind's refrain.
Here today, gone tomorrow, lost in the game,
This life of mine.
My heart, a garden of scars, untold,
I sigh, I don't complain, I drink the tears of old.
I forget the sorrow, I sing with glee,
When pain unfurls, deep as the sea,
I live, a madwoman, in ecstasy.
Here today, gone tomorrow, wild and free,
This life of mine, a mad wind's decree.
Here today, gone tomorrow, just you and me.
This life of mine, a mad wind's decree.
Here today, gone tomorrow, for all to see.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Yeh Meri Zindagi Ek Pagal Hawa Aaj Idhar Kal Udhar Mai Kisi Ki Nahi"
Nayan Yagnik on Sunday, August 07, 2011 Thanks for another lovely song from 'Ziddi' though I still feel that Asha
Bhosle would have been better choice for this song!
Naturam Sweetsay on Thursday, December 29, 2011 Lovely song and Asha's act, but have to note that the mukhda (refrain) of
this song is taken from most famous Jewish folk song "Hevenu shalom
aleykhem" !
Rajeev Pradhan on Monday, August 08, 2011 Thanks for encouraging, exquisite and precious comment. you are most
welcome. with warm personal regards
kadwe nandkumar on Sunday, September 22, 2013 superb song...LATA is best choice...s.d.burman knows better than us..
Aruna B Upadhyaya on Sunday, April 27, 2014 LOVE THIS SONG..AND ASHA PAREKH'S ACTING..JUST SUPER
Joy Mukherjee, Asha Parekh, Shobha Khote, Mehmood, Ulhas, Dhumal, Raj Mehra, Sulochana, Nazima, Mumtaz Begum, Bela Bose, Madan Puri, Mohan Choti, Asit Sen, Lata Sinha, Mohini, Mohinder, Raj Kumar, M A Lalif, Murad, Ali Mirajkar, V Gopal