Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Yu Na Dekho Hume Baar Baar - यूँ ना देखो हमें बार बार
yu na dekho yu na dekho hume baar baar
yu na dekho yu na dekho hume baar baar
ho na jaye ho na jaye
ho na jaye kahi humse pyaar
yu na dekho hume baar baar
yu na dekho hume baar baar
nazre milake diwana bana do
nazre milake diwana bana do
dekhu shama ko parwana bana du
bachke zara rahna ji humse nahi kehna ji
bachke zara rahna ji humse nahi kehna ji
chhina dile bekarar
azii dil ka hai kya etbaar
azii dil ka hai kya etbaar
ho na jaye ho na jaye
ho na jaye kahi humse pyaar
yu na dekho hume baar baar
yu na dekho hume baar baar
sawli saloni ye surat hai pyari
sawli saloni ye surat hai pyari
dedo izzajat to jau me wari
ye jhuki jhuki ankhe ye ruki ruki saanse
ye jhuki jhuki ankhe ye ruki ruki saanse
mohabbat ka faila khumaar
umra bhar na milega karar
umra bhar na milega karar
ho na jaye ho na jaye
ho na jaye kahi humse pyaar
yu na dekho hume baar
yu na dekho hume baar
Poetic Translation - Lyrics of Yu Na Dekho Hume Baar Baar
Do not gaze, do not look at me so, again and again,
Do not gaze, do not look at me so, again and again,
Lest it happen, lest it happen,
Lest love bloom where we stand.
Do not gaze, do not look at me so, again and again,
Do not gaze, do not look at me so, again and again.
Meeting glances, you make a madman of me,
Meeting glances, you make a madman of me,
I see the flame, and I become the moth,
Beware, stay away, do not say these words to me,
Beware, stay away, do not say these words to me,
You've stolen this restless heart.
What worth is there in a heart, oh?
What worth is there in a heart, oh?
Lest it happen, lest it happen,
Lest love bloom where we stand.
Do not gaze, do not look at me so, again and again,
Do not gaze, do not look at me so, again and again.
This dark, beautiful face, so lovely,
This dark, beautiful face, so lovely,
Grant me permission, and I shall surrender to you.
These lowered eyes, these hesitant breaths,
These lowered eyes, these hesitant breaths,
Love's intoxication spreads far and wide.
A lifetime will not bring peace,
A lifetime will not bring peace.
Lest it happen, lest it happen,
Lest love bloom where we stand.
Do not gaze, do not look at me so, again and again,
Do not gaze, do not look at me so, again and again.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.