Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Yun To Hamane Laakh Hasin Dekhe Hain - यूँ तो हमने लाख हंसीं देखे हैं
yun to hamane laakh hasi dekhe hai
tumasaa nahi dekhaa
ho, tumasaa nahi dekhaa
uf ye nazar uf ye adaa
kaun na ab hogaa fidaa
zulfe hai yaa badaliyaa
aankhe hai yaa bijaliyaa
jaane kis kisaki aaegi sazaa
yun to hamane laakh hasi dekhe hai
tum bhi hasi rut bhi hasi
aaj ye dil bas me nahi
raaste kaamosh hai
dhadakane madahosh hai
piye bin aaj hame chadhaa hai nashaa
yun to hamane laakh hasi dekhe hai
tum na agar bologe sanam
mar to nahi jaaege ham
kyaa pari yaa hur ho
itani kyun magarur ho
maan ke to dekho kabhi kisikaa kahaa
yun to hamane laakh hasi dekhe hai
Poetic Translation - Lyrics of Yun To Hamane Laakh Hasin Dekhe Hain
I have seen a thousand beauties bloom,
But none like you, to chase away the gloom.
Oh, none like you.
This glance, this grace, a captivating art,
Who wouldn't fall, and surrender their heart?
Are those tresses clouds, or a shadowed sea?
These eyes, are they lightning, wild and free?
Who knows whose fate will now be bound?
I have seen a thousand beauties abound.
You are fair, the season too,
Today my heart breaks through.
The paths are hushed, the breath subdued,
My pulse intoxicated, misunderstood.
Without a drop, the wine's within,
I have seen a thousand beauties begin.
If you, my love, should choose to stay silent,
Though I may not die, my spirit is rent.
A fairy, a nymph, of ethereal light,
Why this pride, that obscures your sight?
Just once, heed another's plea,
I have seen a thousand beauties, yet only you, and me.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Yun To Hamane Laakh Hasin Dekhe Hain"
anshumanwashere on Friday, December 18, 2009 if u notice...aamir khan too has certain similar expressions like shammi kapoor. especially when he is fooling around...rolling of the eyes and all..
nasayiv on Saturday, August 09, 2008 Beautiful song. It's the second song on Mohd Rafi - Live Around the World album. Thanks zaryabe for the upload.
luvsargam on Monday, December 06, 2010 Wow! Absolutely wonderful sweet song. Shammi liking gr8, Ameeta luking sweet,Memorable Rafi-OP song.
sundarraman1 on Saturday, July 11, 2009 My first film and the songs n shammi kapoor remain favorites even today.And Amita was ooomph.
Sriram Sundararajan on Friday, August 06, 2010 fine composition by o p nayyar saab fast music and great lyrics with superb
singing by rafi saab