Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Yu To Apas Me Bigadate Hai - यूँ तो आपस में बिगड़ते हैं
yun to apas me bigadate hain, khafa hote hain
milne wale kahin, milne wale kahin ulfat me juda hote hain
ae jamane me ajab chiz mohabbat wale
ae jamane me, hai jamane me ajab cheez mohabbat wale
dard khud bante hain khud apni dawa hote hain
dard khud bante hain khud apni dawa hote hain
milne wale kahin ulfat me juda hote hain
haale dil mujhse naa puchho meri najaren dekho
haale dil mujhse, haale dil mujhse na puchho meri najaren dekho
raaz dil ke toh nigahon se ada hote hain
raaz dil ke toh nigahon se ada hote hain
milne wale kahi ulfat me juda hote hain
milne ko yun to mila karti hai sabki ankhen
milne ko yun to, milne ko yun to mila karti hai sabki ankhen
dil ke aa jane ke andaaz juda hote hain
dil ke aa jane ke andaaz juda hote hain
yun to aapas me bigadate hai khafa hote hain
aise hans hans ke na dekha karo tum sabki taraf
aise hans hans ke, aise hans hans ke na dekha karo tum sabki taraf
log aisi hi adaon pe fida hote hain
log aisi hi adaon pe fida hote hain
yun to aapas me bigadate hain khafa hote hain
Poetic Translation - Lyrics of Yu To Apas Me Bigadate Hai
Though they quarrel, they take offense,
Those who truly meet, in love's embrace, depart.
Strange thing is love in this world,
Strange thing is love, in this world so cold,
They become the pain, and they become their cure.
They become the pain, and they become their cure.
Those who truly meet, in love's embrace, depart.
Do not ask me of my heart's state, but look into my eyes,
Do not ask me of my heart's state, look into my eyes,
The secrets of the heart are revealed in glances.
The secrets of the heart are revealed in glances.
Those who truly meet, in love's embrace, depart.
Eyes meet with all, that is their way,
Eyes meet, eyes meet with all, that is their way,
But the ways of the heart's arrival are different.
But the ways of the heart's arrival are different.
Though they quarrel, they take offense.
Do not smile and look at everyone so,
Do not smile and, do not smile and look at everyone so,
People fall for such gestures alone.
People fall for such gestures alone.
Though they quarrel, they take offense.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Yu To Apas Me Bigadate Hai"
reverseswing on Saturday, January 19, 2013 Rafi's voice and singing style goes well on most actors whether it is Dilip
Kumar or Johny Walker but for Raj Kapoor it has to be in Mukesh's voice.To
my knowledge Naushad Ali (Dastan and Andaz), Ghulam Mohammad (Amber), and
OP Nayyar are the only exceptions.
rumahale on Saturday, May 01, 2010 It looks like Raj Kapoor and Nargis and Mohammad Rafi and Lata Mangeshkar
rendering beautifully.