Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Nargis - nargis_059.jpg
Nargis


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Zamaane Mein Kahaan, Shiradi Vaale Saai Baabaa
4.20 - 65 votes
Rishi Kapoor, Nirupa Roy
Religious Songs
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.20
Total Vote(s) : 65
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Zamaane Mein Kahaan, Shiradi Vaale Saai Baabaa - ज़माने में कहाँ, शिर्डी वाले साईं बाबा

zamane me kahan tuti hui tasvir banati hai
tere darabar me bigadi hui taqadir banati hai

tarif teri nikali hai dil se ai hai lab pe ban ke qavvali
shiradi vale sai baba aya hai tere dar pe savali
lab pe duae ankho me ansu dil me ummide par jholi khali
shiradi vale sai baba aya hai tere dar pe savali
dar pe savali, aya hai dar pe savali, savali
shiradi vale sai baba aya hai tere dar pe savali

o mere sai deva tere sab nam leva
o mere sai deva tere sab nam leva
juda insan sare sabhi tujhako hai pyare
sune fariyad sabaki tujhe hai yad sabaki
bada ya koi chhota nahi mayus lauta
amiro ka sahara garibo ka guzara
teri rahamat ka qissa bayan akabar kare kya
do din ki duniya duniya hai gulashan
sab phul bante tu sabaka mali
shiradi vale sai baba aya hai tere dar pe savali

khuda ki shan tujhame dikhe bhagavan tujhame
khuda ki shan tujhame dikhe bhagavan tujhame
tujhe sab manate hai tera ghar janate hai
chale ate hai daude jo khush kismat thode
yahi har rahi ki mazil yaha har kashti ka sahil
jise sabane nikala use tune sambhala
jise sabane nikala use tune sambhala
tu bichhado ko mile bujhe dipak jalae
tu bichhado ko mile bujhe dipak jalae
tu bichhado ko mile bujhe dipak jalae
ye gam ki rate rate ye kali inako bana de id aur divali
shiradi vale sai baba aya hai tere dar pe savali
lab pe duae ankho me ansu dil me ummide par jholi khali
shiradi vale sai baba aya hai tere dar pe savali
shiradi vale sai baba aya hai tere dar pe savali


lyrics of song Zamaane Mein Kahaan, Shiradi Vaale Saai Baabaa

Poetic Translation - Lyrics of Zamaane Mein Kahaan, Shiradi Vaale Saai Baabaa
They say a broken fate can't be remade,
But at your court, a marred destiny is swayed.
Your praise, a song born from the heart's core,
Forms a qawwali on my lips, forevermore.
Shirdi's Sai Baba, I come to your door, a beggar,
With prayers on my lips, tears in my eyes, hope in my soul, and an empty hand.
Shirdi's Sai Baba, I come to your door, a beggar.
A beggar at your door, I come, a beggar, a seeker.
Shirdi's Sai Baba, I come to your door, a beggar.

Oh my Sai Deva, all invoke your name,
Oh my Sai Deva, all invoke your name.
All are united, all are dear to you,
You hear all pleas, you remember all true.
No one is turned away, great or small, filled with despair,
You are the rich's haven, the poor's sustenance there.
Akbar, what tale can he tell of your grace?
This world, a garden for but a few days,
You are the gardener, to all the flowers' call.
Shirdi's Sai Baba, I come to your door, a beggar.

God's glory in you is seen, in you, the divine,
God's glory in you is seen, in you, the divine.
All know you, all know your home's embrace,
The fortunate ones run to this sacred space.
Here is the goal for every journey's quest,
Here is the shore where every vessel finds rest.
Whom all have forsaken, you have embraced,
Whom all have forsaken, you have embraced.
You reunite the parted, rekindle the dimmed flame,
You reunite the parted, rekindle the dimmed flame.
You reunite the parted, rekindle the dimmed flame.
These nights of sorrow, the darkness they hold, turn them to feasts and festivals, a story told.
Shirdi's Sai Baba, I come to your door, a beggar.
With prayers on my lips, tears in my eyes, hope in my soul, and an empty hand.
Shirdi's Sai Baba, I come to your door, a beggar.
Shirdi's Sai Baba, I come to your door, a beggar.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Amitabh Bachchan, Vinod Khanna, Rishi Kapoor, Jeevan, Neetu Singh, Parveen Babi, Shabana Azmi, Pran, Nirupa Roy, Mukri, Ranjeet, Nadira, Nasir Husain, Kamal Kapoor, Helen, Moolchand, Madhumati, Master Bittu, Indu Shivraj, Sabina, Hercules, Pratima Devi, Master Ravi, Yusuf, Master Tito
Singer: Amitabh Bachchan, Kishore Kumar, Lata Mangeshkar, Mahendra Kapoor, Mohammed Rafi, Mukesh, Shailendra Singh
Lyricist: Anand Bakshi
Music Director: Laxmikant Kudalkar, Pyarelal
Film Director: Manmohan Desai
Film Producer: Manmohan Desai
External Links: Amar Akbar Anthony at IMDB    Amar Akbar Anthony at Wikipedia
Watch Full Movie: Amar Akbar Anthony at YouTube    Amar Akbar Anthony at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Aasha (1980)
Aasha (1980)
Gupt (1997)
Gupt (1997)
Baadshah (1999)
Baadshah (1999)
Anhonee (1973)
Anhonee (1973)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy