|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Zamana Pyar Ka Mausam Bahar Ka - ज़माना प्यार का मौसम बहार काzamana pyar ka mausam bahar ka
chhedo tarana mastana
zamana pyar ka mausam bahar ka
chhedo tarana mastana
jaam se pina hai mana
phir bhi sina hai tana
humko kya ham tere nain se pi lenge
masti me lehraye ja aaha
hanske thokar khaye ja
jine wale yu bhi pyar me ji lenge
are wah
zamana pyar ka mausam bahar ka
chhedo tarana mastana
ye fija ye hawa thehra thehra ye nasha
tu mila aa gaya zindgani ka maza
chandani rat hai haye kya bat hai
hosh me nahi hai diwana
zam se pina hai mana
phir bhi sina hai tana
humko kya ham tere nain se pi lenge
masti me lehraye ja aaha
hanske thokar khaye ja
jine wale yu bhi pyar me ji lenge
ha ji lenge
zamana pyar ka mausam bahar ka
chhedo tarana mastana
zamana pyar ka mausam bahar ka
chhedo tarana mastana

|
Poetic Translation - Lyrics of Zamana Pyar Ka Mausam Bahar Ka |
|
The age of love, a spring's sweet sway,
Let the joyous song resound, today.
The age of love, a spring's embrace,
Let the joyous song find its space.
Forbidden to drink from the goblet's gleam,
Yet our chests swell, fueled by a dream.
What matters to us? From your eyes we'll drink,
The purest draught, on love's very brink.
In revelry, let us sway and bend,
Laughing at stumbles, until the end.
Those who live, in love’s bright fire,
Will surely live on, reaching higher.
Oh, yes!
The age of love, a spring's sweet dance,
Let the joyous song entrance.
This air, this breeze, a lingering haze,
With you, life's delight lights up our days.
A moonlit night, oh, what a sight,
Lost in a daze, our souls ignite.
Forbidden to drink from the goblet's grace,
Yet our chests swell, finding their place.
What matters to us? From your eyes we'll see,
Our purest draught, forever free.
In revelry, let us sway and bend,
Laughing at stumbles, until the end.
Those who live, in love's sweet fire,
Will surely live on, reaching higher.
Yes, we will live on!
The age of love, a spring's sweet sway,
Let the joyous song find its way.
The age of love, a spring's embrace,
Let the joyous song find its space.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Pehli Raat |
| Film cast: | Nimmi, Sohrab Modi, Nanda, Sudesh Kumar, Lalita Pawar, Jeevan, Johnny Walker | | Singer: | Asha Bhosle, Mohammed Rafi, Sudha Malhotra | | Lyricist: | Majrooh Sultanpuri | | Music Director: | Ravi | | Film Director: | P L Santoshi | | External Links: | Pehli Raat at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|