Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Motilal - motilal_001.jpg
Motilal


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Zamin Kaagaz Ki
4.56 - 36 votes
Shashikala
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.56
Total Vote(s) : 36
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Zamin Kaagaz Ki - ज़मीं काग़ज़ की

zami kagaz ki ban jaye, samundar roshanai ka
bayan phir bhi na hoga hamase yah kissa judai ka
char dino ki chhutti hai aur unase ja kar milana hai
jis mang ne dil ko mang liya
mang ne dil ko mang liya us mang me tare bharana hai
ab char dino ki chhutti hai aur unase ja kar milana hai
jis mang ne dil ko mang liya
mang ne dil ko mang liya us mang me tare bharana hai
char dino ki chhutti hai aur unase ja kar milana hai

dil apana abhi se dhadake hai dekhege unhe to kya hoga
ham hosh bhi apane kho dege masti se bhara jalava hoga
dil apana abhi se dhadake hai dekhege unhe to kya hoga
ham hosh bhi apane kho dege masti se bhara jalava hoga
vah samne ho phir aye maza, kuch kehna hai, kuch sunana hai
ab char dino ki chhutti hai aur unase ja kar milana hai
jis mang ne dil ko mang liya
mang ne dil ko mang liya us mang me tare bharana hai
ab char dino ki chhutti hai aur unase ja kar milana hai

vo bhi to hamari raho me zulfo ko sanvare ayege
aur phul chameli ke gajare khush ho ke hame pahanayege
ab chand ki tarah chamakana hai, suraj ki tarah se nikalana hai
ab char dino ki chhutti hai aur unase ja kar milana hai

ankho me javan shiqave hoge, hotho pe hansi laharayegi
sagar se milegi jab nadiya tufan pe raunak aayegi
ankho me javan shiqave hoge, hotho pe hansi laharayegi
sagar se milegi jab nadiya tufan pe raunak aayegi
ab badal banake barasana hai, maujo ki tarah se ubharana hai
ab char dino ki chhutti hai aur unase ja kar milana hai
jis mang ne dil ko mang liya
mang ne dil ko mang liya us mang me tare bharana hai
ab char dino ki chhutti hai aur unase ja kar milana hai

wo hamse kahege sharamake, parades gaye the kya laye
ham unse kahege jan-e-jaha dil apana bacha ke le aye
ab akh milao bat karo, ham samane hai kya padra hai
ab char dino ki chhutti hai aur unase ja kar milana hai
jis mang ne dil ko mang liya
mang ne dil ko mang liya us mang me tare bharana hai
ab char dino ki chhutti hai aur unase ja kar milana hai
jis mang ne dil ko mang liya
mang ne dil ko mang liya us mang me tare bharana hai
ab char dino ki chhutti hai aur unase ja kar milana hai


lyrics of song Zamin Kaagaz Ki

Poetic Translation - Lyrics of Zamin Kaagaz Ki
If the earth were paper, the ocean ink,
Still the tale of parting, we could not speak.
Four days of freedom, to meet her embrace,
Whose longing has stolen, my heart's sacred space.
Stolen my heart, her longing so deep,
With stars to adorn the parting we keep.
Four days of freedom, to meet her embrace.

My heart beats faster, anticipating sight,
What will happen when bathed in her light?
We'll lose all awareness, lost in the bliss,
A spectacle of joy, with a lover's kiss.
She stands before me, this joy I adore,
To speak and to listen, and want her even more.
Four days of freedom, to meet her embrace,
Whose longing has stolen, my heart's sacred space.
Stolen my heart, her longing so deep,
With stars to adorn the parting we keep.
Four days of freedom, to meet her embrace.

She too will come, arranging her hair,
On paths where love blooms, with a delicate care.
And jasmine and roses, a garland so bright,
To joyfully offer, to my heart's delight.
Now to shine like the moon, glow like the sun,
Four days of freedom, until we are one.

In her eyes, young complaints, softly reside,
While laughter will dance, on her lips, open wide.
When rivers meet oceans, and mingle as one,
The storm will be joyful, the victory won.
In her eyes, young complaints, softly reside,
While laughter will dance, on her lips, open wide.
When rivers meet oceans, and mingle as one,
The storm will be joyful, the victory won.
Now, to shower like clouds, on life's parched land,
To rise like the waves, with the strength of the sand.
Four days of freedom, to meet her embrace,
Whose longing has stolen, my heart's sacred space.
Stolen my heart, her longing so deep,
With stars to adorn the parting we keep.
Four days of freedom, to meet her embrace.

She'll ask, shy and gentle, "What did you bring?"
I'll answer, my love, "My heart's precious thing."
"I brought my heart safe, from lands far away,"
Now, eyes meet in love, what more can we say?
Four days of freedom, to meet her embrace,
Whose longing has stolen, my heart's sacred space.
Stolen my heart, her longing so deep,
With stars to adorn the parting we keep.
Four days of freedom, to meet her embrace,
Whose longing has stolen, my heart's sacred space.
Stolen my heart, her longing so deep,
With stars to adorn the parting we keep.
Four days of freedom, to meet her embrace.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.

Comments for lyrics of song "Zamin Kaagaz Ki"
Dany Bachan on Monday, January 04, 2010
can you imajin? i still have this song on a casset tape I am talking about
35 years still plays !! You brougt me back great memories Thank you

D Patel on Friday, May 16, 2014
I remember this song being play at home on cassette in the early 70's!

norina66 on Tuesday, August 04, 2009
Absolutely love this song. Rafi at his best! Beautiful lyrics

Alok Tiwari on Sunday, April 11, 2010
@rajahabyby Aas ka panchhi

Dany Bachan on Monday, January 04, 2010
what movie is it from??



Film cast: Rajendra Kumar, Vyjayantimala, Indu Shivraj, Sunder, Leela Chitnis, Nazir Hussain, Raj Mehra, Shaminder
Singer: Lata Mangeshkar, Mohammed Rafi, Mukesh
Lyricist: Hasrat Jaipuri, Shailendra
Music Director: Shankarsinh Raghuwanshi, Jaikishan Dayabhai Pankal
Film Director: Mohan Kumar
External Links: Aas Ka Panchhi at IMDB    Aas Ka Panchhi at Wikipedia
Watch Full Movie: Aas Ka Panchhi at YouTube    Aas Ka Panchhi at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Jab Pyar Kisi Se Hota Hai (1961)
Jab Pyar Kisi Se Hota Hai (1961)
Babu (1985)
Babu (1985)
Khuddar (1994)
Khuddar (1994)
Pagla Kahin Ka (1970)
Pagla Kahin Ka (1970)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy