Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Zindagi Wo Kya Na Pyar Jisme Ho - जिंदगी वो क्या ना प्यार जिसमे हो
zindagi vo kya na pyar jisme ho sath agar ho sathi dil ka
maza safar me hai zindagi vo kya na pyar jisme
ho sath agar ho sathi dil ka maza safar me hai
akele tum ho akele hum hai akele tum ho akele hum hai
sath agar ho sathi dil ka maza safar me hai
zindagi vo kya na pyar jisme ho sath agar ho sathi dil ka
maza safar me hai akele tum ho akele hum hai
sath agar ho sathi dil ka maza safar me hai
ho ja ho ja aaye dil kisi ka ho ja kisi ka ho ja
jaha bhi dekhe ankha ki masti me kho ja
hai pyar ki fursat kitni bas rat jawa hai jitni
akele tum ho akele tum ho akele hum hai akele hum hai
bat na le kyu aaps me jo dard jigar me hai
zindagi vo kya na pyar jisme ho sath agar ho sathi dil ka
maza safar me hai sehmi sehmi kyu hai dhadkan
dil ki mai na janu pad na gai ho ankh kisi katil
ki mai na janu jab chal jata hai jadu fir dil
par kaisa kabu akele tum ho
akele hum hai hotho par bhi le aao jo bat nazar
me hai zindagi vo kya na pyar jisme
ho sath agar ho sathi dil ka maza safar me hai
akele tum ho akele hum hai akele tum ho akele hum hai
Poetic Translation - Lyrics of Zindagi Wo Kya Na Pyar Jisme Ho
What life is this, devoid of love, a journey's joy unknown?
If heart finds heart, a shared embrace, the path is joy alone.
The thrill of travel, love's sweet art, a soulmate's hand in hand,
What life is this, without such dreams, across the promised land?
Alone you are, and I am too, in solitude we roam,
If heart finds heart, the journey's joy, we'll find our way back home.
What life is this, devoid of love, a journey's joy unknown?
If heart finds heart, the journey's joy, we'll find our way back home.
Be thine, oh heart, belong to one, surrender to the call,
Where eyes ignite, in joyous dance, let every shadow fall.
How brief the time, for love to bloom, a fleeting, youthful night,
Alone you are, and I am too, consumed by fading light.
If heart finds heart, the journey's joy, we'll find our way back home.
What life is this, devoid of love, a journey's joy unknown?
If heart finds heart, the journey's joy, we'll find our way back home.
Why does the heart in fear now tremble?
I know not why, a killer's gaze, a secret love, unseen,
I know not when the magic falls, where life's true colors glean.
How can one guard, against this pull, when fate begins to call?
Alone you are, and I am too, embracing love's sweet thrall.
Bring forth the words, upon the lips, the secrets in your gaze,
What life is this, devoid of love, through life's bewildering maze?
If heart finds heart, the journey's joy, we'll find our way back home.
Alone you are, and I am too, in solitude we roam.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Zindagi Wo Kya Na Pyar Jisme Ho"
Ramnaresh Buchanna on Thursday, November 28, 2013 It is a wonderful Rafi and Lata duet from Jawab.All the songs in Jawab were
hits.
unnamed78105 on Sunday, March 14, 2010 It's Rafi-Lata duet, Not Rafi-Asha..Please change the tag.
Shabir Rana on Wednesday, March 10, 2010 1 of my fav songs u did well nice upload