Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aaj Jaane Kee Jid Naa Karo - आज जाने की ज़िद ना करों
aaj jaane ki zid na karo
aaj jaane ki zid na karo
aaj jaane ki zid na karo
yu hi pehlu me baithe raho
yu hi pehlu me baithe raho
aaj jaane ki zid na karo
haye mar jaayenge, ham to lut jayenge
aisi baate kiya na karo
aaj jaane ki zid na karo
aaj jaane ki zid na karo
haye mar jaayenge, ham to lut jayenge
aisi baate kiya na karo
aaj jaane ki zid na karo
tum hi socho jara, kyun na roke tumhe
jaan jaati hai jab, uthke jaate ho tum
jaan jaati hai jab, uthke jaate ho tum
tumko apni kasam janeja
baat itni meri maan lo
aaj jaane ki zid na karo
yu hi pehlu me baithe raho
yu hi pehlu me baithe raho
aaj jaane ki zid na karo
haye mar jaayenge, ham to lut jayenge
aisi baate kiya na karo
aaj jaane ki zid na karo
waqt ki kaid me zindagi hai magar
waqt ki kaid me zindagi hai magar
chand ghadiya yahi hain, jo aazad hain
chand ghadiya yahi hain, jo aazad hain
inko khokar mere janeja
umar bhar na taraste raho
aaj jaane ki zid na karo
haye mar jaayenge, ham to lut jayenge
aisi baate kiya na karo
aaj jaane ki zid na karo
kitna maasum rangin hai ye sama
husn aur ishq ki aaj me, raaz hai
husn aur ishq ki aaj me, raaz hai
kal ki kisko khabar janeja
rok lo aaj ki raat ko
aaj jaane ki zid na karo
yu hi pehlu me baithe raho
o yu hi pehlu me baithe raho
aaj jaane ki zid na karo
haye mar jaayenge, ham to lut jayenge
aisi baate kiya na karo
aaj jaane ki zid na karo
Comments for lyrics of song "Aaj Jaane Kee Jid Naa Karo"
Psyche1954 on Sunday, February 27, 2011 @akila2808 Asha Taais version was a modern jazzed up version with western
orchestration and fusion like taans and cello etc I think she did a
marvellous job of it! Then Faridajis version is the classical Ghazal
version sung in Yaman!( full of shringaar ras! If you ever heard Yaman
rendition by Kishori Amonkar ji she very specifically brings out the deep
devotional plainif cries of the soul pining for the Lord and Master and the
much awaited reunion! it is " Eri Aali Piya bin sakhi" in Drut gat
nandu1f on Saturday, December 19, 2009 You are absolutely right. People have overdone this Urdu bit. Many are
afraid to speak up because the motivated at once start hollering in narrow
world view. If you know a language, you can appreciate its charm and
sublety, if it has long poetical tradition as most Indian languages do.
They are not any less than Urdu. If you don't, it might as well be Swahili.
If you half understand it, just because you hear many Persian words,
sounding exotic but does not make it any better poetry.
Raj Hierodule on Sunday, April 11, 2010 Tumhi socho zara Just ponder for a second kyu'n na rokein tumhey Why
shouldn't I stop you? jaan jaati hai jab uth ke jaatey ho tum When my life
leaves every time you go tum ko apni qasam jaan-e-jaa'n I swear to you, my
love baat itni meri maan lo Listen to my one request Aaj jaane ki zid na
karo Tonight, dont insist on leaving
Psyche1954 on Sunday, February 27, 2011 @26121944 how can Janki Prasad Singh be European? you may speak spanish
English and/or French and german but that does NOT MAKE one European! there
has to be Anglo-Saxon or Norman genetic link! one may have a
British/European passport then one is a French/ British/German/Austrian or
EU citizen of INDIAN origin!
anup mishra on Tuesday, March 15, 2011 both asha and farida are great singers of all time, no point in comparing
because there are so many differences, and yet both are melodious and when
you hear it ,you feel the very best in the world as you can hear the best
song of ...era.just enjoy nothing else.no boundary shall come
between music..