Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aane Vaala Kal Bas Ek - आने वाला कल बस एक
aane vaala kal bas ek sapna hai
aane vaala kal bas ek sapna hai
gujara huwa kal bas ek apna hai
gujara huwa kal bas ek apna hai
ham gujare kal me rahte hain
yaado ke sab jugnun jangal me rahte hain
yaado ke sab jugnun jangal me rahte hain
aane vaala kal bas ek sapna hai
gujara huwa kal bas ek apna hai
ham gujare kal me rahte hain
yaado ke sab jugnun jangal me rahte hain
yaado ke sab jugnun jangal me rahte hain
daaman siy sakte hai jo zakhmo ko sina jante ho
jina unka jina jo yaadon me jina jante ho
jin taaro ko rato me uth uth ke gagan me dhundhte ho
jin kaliyon ko phulon ko ja ja ke chaman me dhundhte hai
wo phul wo kaliyan wo taare aanchal mein rahte hai
hum pyaar ki bijli lekar baadal me rahte hai
aane vaala kal bas ek sapna hai
gujara huwa kal bas ek apna hai
ham gujare kal me rahte hain
yaado ke sab jugnun jangal me rahte hain
yaado ke sab jugnun jangal me rahte hain
mere tan man ke armaan apne tan man se pucho
inki chhun chhun ka matlab dil ki dhadkan se pucho
duniya sari zamine le le daulat le le khazane le le
lut sake na jisko zamana humko ek pal aisa de de
pyar ke rangin mausam sab jis pal me rahte hai
waqt le sachche nagme jis pal me rahte hai
aane vaala kal bas ek sapna hai
gujara huwa kal bas ek apna hai
ham gujare kal me rahte hain
yaado ke sab jugnun jangal me rahte hain
yaado ke sab jugnun jangal me rahte hain
Comments for lyrics of song "Aane Vaala Kal Bas Ek"
111danish111 on Tuesday, July 17, 2012 The future / tomorrow is just a dream The past / yesterday is just a dream
I am living in the past All the fireflies of my memories live in the jungle
Ask your body and mind what my desires of my body and mind are Ask the
heartbeat what the meaning of its (ghun ghun)? is Let the world take all my
land, my wealth, my treasures But just give me one such moment that cannot
be stolen A moment where love's colourful season live A moment where true
stories live
Isha Mooney on Wednesday, February 23, 2011 Can anybody excuse my ignorance in hindi and translate this song for me
please?!, many thanks in advance.
111danish111 on Tuesday, July 17, 2012 I was born in 1981 we did not have cable so I went to my aunt's to watch
this movie :)
jamez931 on Tuesday, October 26, 2010 luv dis song when i was little i was born in 1993