Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ham Dard Kaa Afsana Duniya Ko Suna Denge - हम दर्द का अफ़साना दुनिया को सुना देंगे
ham dard ka afsana duniya ko suna denge
ham dard ka afsana duniya ko suna denge
har dil me muhabbat ki ik aag laga denge
har dil me muhabbat ki ik aag laga denge
ho jayegi phir duniya aabad yatimo ki
ho jayegi phir duniya aabad yatimo ki
gunjegi jamane me fariyad yatimo ki
gunjegi jamane me fariyad yatimo ki
rote huye nagmo se tufan utha denge
rote huye nagmo se tufan utha denge
har dil me muhabbat ki ik aag laga denge
sarkar-e-doalam ki ummat pe sitam kyon ho
sarkar-e-doalam ki ummat pe sitam kyon ho
allah ke bando ko manjdhar ka gam kyon ho
allah ke bando ko manjdhar ka gam kyon ho
islam ki kashti ko ham paar laga denge
islam ki kashti ko ham paar laga denge
ham dard ka afsana duniya ko suna denge
ehsan yatimo ki takdir pe kar dalo
ehsan yatimo ki takdir pe kar dalo
fariyad hai dil walo, fariyad hai dil walo
fariyad hai dil walo, fariyad hai dil walo
ham par bhi karam karna, ham tum ko dua denge
ham par bhi karam karna, ham tum ko dua denge
har dil me muhabbat ki ik aag laga denge
Comments for lyrics of song "Ham Dard Kaa Afsana Duniya Ko Suna Denge"
Shalin Bhatt on Tuesday, June 15, 2010 @ajbarish "yateem" is a word of arabic origin in the urdu language meaning
"orphan" [the song takes place at a yateemkhane, or "orphanage"]. the
chorus goes "ham dard ka afsaana duniya ko suna denge, har dil mein
muhabbat ki ek aag lagaa denge" meaning "we will tell the world a tale of
pain, in each heart we will light a fire of love". the urdu inscription at
the beginning says "yateemon ki imdaad karna har insaan ka farz hai",
meaning "it is obligatory upon every person to assist orphans".
MOHSIN ZAIDI on Wednesday, June 22, 2011 @yogaisgoogygoogy YOU ARE QUITE RIGHT. NAUSHAD SAHAB'S CREATIVE GENIUS IN
FACT HELPED RAFI LATA ASHA AND MANY OTHERS TO FAME. HE USED UMA DEVI'S (TUN
TUN) VOICE, KL SAIGAL, SHAMSHAD, GM DURRANI, SHYAM SUNDER, SURENDER,
SURAYYA, HEMANT KUMAR, MUKESH, MANNA DEY, BADE GHULAM ALI KHAN, PANDIT
PALUSKAR, AMIR KHAN, PARVIN SULTANA, AND OF COURSE NOOR JEHAN AND MANY
OTHERS FOR HIS SONGS. ONLY THE RIGHT VOICE FOR THE SITUATION. RAFI, ASHA
AND LATA WERE A PART OF HIS MUSIC ENSEMBLE.
Shalin Bhatt on Tuesday, June 15, 2010 @ajbarish also, the post by 'zahidsz72833' refers to a line in the song
meaning "one day the world will once again become abundant/populated with
orphans" [meaning when our parents pass away, we will technically all be
orphans; the following line goes "goonjege zamaane mein faryaad yateemon
ki" meaning "then the complaints/cries of the orphans will echo throughout
the world"]
99farooque on Friday, February 24, 2012 after listning this song i was thinking for half an hour what comment
should i write, i am not getting words to admire the whole team, i.e
Shamshad begum saheba,Nushaad sahab, and Shakeel badayouni sahab, the team
has done veryyyyyyyyy goooooood job, nice song music and lyric. thank you
soooooooooo much for uploading.
Shalin Bhatt on Wednesday, September 28, 2011 Newly-discovered Shakkel Badayuni was asked by Naushad, before being
allowed to write lyrics to his compositions for hisupcoming film 'Dard', to
summarize himself and his poetry. His response: "Ham dard ka afsaana duniya
ko suna denge, har dil mein muhabbat ki ek aag lagaa denge"