Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ishq Hua Haaye - इश्क हुआ हाय
hulcul huyi zara shor hua
dil chor hua teri or hua
hulcul huyi zara shor hua
dil chor hua teri or hua
aisi chale jab hawa, ishq hua hi hua
ishq hua haaye
aisi chale jab hawa, ishq hua hi hua
hulcul huyi zara shor hua
dil chor hua teri or hua
hulcul huyi zara shor hua
dil chor hua teri or hua
aisi chale jab hawa, ishq hua hi hua
ishq hua haaye
aisi chale jab hawa, ishq hua hi hua
ishq hua haaye, ishq hua haaye
palko se hothon tak jo raah nikalti hai
gujre na wahaan se ye teri galti hai
palko se hothon tak jo raah nikalti hai
rehte hain ab hum wahaan, ishq hua hi hua
aisi chale jab hawa, ishq hua hi hua
hulcul huyi zara shor hua
dil chor hua teri or hua
ishq hua
kadmo ko sambhaalein, nazro ka kya karein
nazron ko sambhaalein, to dil ka kya karein
kadmo ko sambhaalein, nazro ka kya karein
dil ko sambhalein zubaan, ishq hua hi hua
aisi chale jab hawa, ishq hua hi hua
hulcul huyi zara shor hua
dil chor hua teri or hua
hulcul huyi zara shor hua
dil chor hua teri or hua
ishq hua, ishq hua
Comments for lyrics of song "Ishq Hua Haaye"
SHAH FAIZA on Saturday, January 29, 2011 @socandylicious exact!ce film est excellent. je me souviens qu'a sa
sortie,j'avais acheté le dvd et je le regardais deux fois par jours !!!et
ce,pendant un mois!! moi non plus je ne comprenais pas pourkoi ce film na
pas marché. surement parce que l'audience a été habitué à la nudité...alors
que ce film est ,si je puisse dire "clean".
muhtaarr on Saturday, August 04, 2012 i can not understand any words of the song but i feel it. you indians make wonderful love song. Your love mentality is very deep. I really ask if there is love or not. Actually wonder your country.
ALL THE BEST INDIA. LOVES FROM TURKEY.
N H on Friday, September 25, 2009 no, there is no "and" here.The literal translation will be "Come,Lets
dance",if you insist to translate "Aja",but usually "aja" is just a matter
of speech & is not translated..hence "Lets dance" is the appropriate
translation.
socandylicious on Friday, November 19, 2010 @rajudon1511 Oui, Bollywood a vraiment une audience mondiale : même ma
voisine qui vient du Pérou aime les films indiens ! Cette chanson est
vraiment magnifique, Shreya Goshal est ma chanteuse préférée <3
Prisca Epam on Thursday, November 11, 2010 @jouganya Moi j'ai a cote de chez moi un vendeur qui me permet d'avoir tt
les nouveautés et mes films preferes !!! Sinon,il suffit d'aller à la
chapel si tu est sur paris et ou les sites internet !!!!