madifudhi on Thursday, January 19, 2012 @mnpkk hi, can you possibly give English translation for the stunning
ghazal? I want to sing this for my fiance at our engagement but not sure if
it appropriate or not as I don't full understand the meaning, just in love
with his voice!
ladoogak on Tuesday, April 28, 2009 1.put your hand over your mouth 2.make a wish into your hand 3.pull your
hand away and put it over your heart for 5 seconds 4.put this on a comment
for 3 more videos 5.if you do you will have the best day of your life
tomorrow
vensub on Friday, August 21, 2009 If you want similar but another relaxed classical melody, listen to "kya
khabar thi" from Hariharan's album Horzon. You will really enjoy it !
Anirudha Deshpande on Thursday, September 29, 2011 I can't stop listing this ghazal again and again, somehow it touches deep
inside and ask you think rethink about life meaning..
SANTHOSH SAJITHA on Sunday, June 29, 2014 touching the heart like a breez...ohhh god it can change anybody as a
human...
|