Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Raaz Ki Baat Hai, Nigaahen Milaane Ko Ji Chaahataa Hai - राज़ की बात है, निगाहें मिलाने को जी चाहता है
raaz ki baat hai, mehafil me kahe ya na kahe
bas gaya hai koi is dil me kahe ya na kahe
kahe ya na kahe
nigaahe milaane ko ji chaahta hai
nigaahe milaane ko ji chaahta hai
nigaahe milaane ko ji chaahta hai
dil-o-jaa lutaane ko ji chaahta hai
dil-o-jaa lutaane, lutaane ko ji chaahta hai
ji chaahta hai
vo tohamat jise ishq kahti hai duniya
vo tohamat jise ishq kahti hai duniya, kahti hai duniya
vo tohamat jise ishq kahti hai duniya
vo tohamat uthaane ko ji chaahta hai
vo tohamat uthaane ko ji chaahta hai
vo tohamat uthaane, uthaane ko ji chaahta hai
ji chaahta hai
kisi ke manaane me lazzat vo paayi
kisi ke manaane me lazzat vo paayi, lazzat vo paayi
kisi ke manaane me lazzat vo paayi
ki phir ruth jaane ko ji chaahta hai
ki phir ruth jaane ko ji chaahta hai
dil-o-jaa lutaane ko ji chaahta hai
dil-o-jaa lutaane ko ji chaahta hai
vo jalva jo ojhal bhi hai saamane bhi
vo jalva jo ojhal bhi hai saamane bhi, hai saamane bhi
vo jalva jo ojhal bhi hai saamane bhi
vo jalva churaane ko ji chaahta hai
vo jalva churaane ko ji chaahta hai
vo jalva churaane, churaane ko ji chaahta hai
ji chaahta hai
vo jalva churaane ko ji chaahta hai
vo jalva churaane ko ji chaahta hai
o jis ghadi meri nigaaho ko teri did hui
vo ghadi mere liye aish ki tamahid hui
jab kabhi maine tera chaand sa chehra dekha
jab kabhi maine tera chaand sa chehra dekha
id ho ya ki na ho mere liye id hui
id ho ya ki na ho mere liye id hui
vo jalva jo ojhal bhi hai saamane bhi
vo jalva churaane ko ji chaahta hai
vo jalva churaane ko ji chaahta hai
mulaaqaat kaa koi paigaam dijiye ki
chhup chhupake aane ko ji chaahta hai
aur aake na jaane ko ji chaahta hai
aur aake na jaane ko ji chaahta hai, ji chaahta hai
nigaahe milaane ko ji chaahta hai
nigaahe milaane ko ji chaahta hai
Comments for lyrics of song "Raaz Ki Baat Hai, Nigaahen Milaane Ko Ji Chaahataa Hai"
orientlover1 on Wednesday, December 29, 2010 Meanings of some unfamiliar words: Tuhmat (calumny, false accusation); Lazzat (pleasant taste, deliciousness); Jalwa ( radiant appearance, splendid sight of beloved); Tamheed (introduction, preface).
The line " woh gadhi mere liye aish ki tamheed hui" was originally "woh gadhi tere mere ishq ki tamheed hui" but was altered as it was considered too explicit for the homely atmosphere in which it is picturised and not at a professional mujra.That shows Sahir Ludhianvi's mastery over poetry.
orientlover1 on Tuesday, December 21, 2010 What happens to the girl dancing behind to the right of Nutan at 1:52 when she nearly missed a beat but corrected herself at the last microsecond. The dancer to the left of Nutan and then seen dancing with her from 4:49 to 5:10 can also be seen in film Sahib Bibi aur Ghulam helping Meena Kumari dress up in song "piya aiso jiya main smai gaiyo re..." and also seen in film Pakeeza before song "thadre rahio banke yaar.." washing paans beside the pool then hits her head against a pillar
orientlover1 on Sunday, February 13, 2011 Part I:
It is a close secret, shall I say it or not;
Someone has settled in my heart, shall I say it or not.
How much I long to exchange glances;
How much I long to throw away my heart and soul.
That "blame" that people call by the name of "love";
How eagerly I desire to take upon myself that "blame".
The act of placating by someone brought so much joy;
That I wish to break off once again.
Yes, I wish to break off once again.
How much I long to throw away my heart and soul.
orientlover1 on Sunday, February 13, 2011 Part III:
Please do send a message for a meeting;
As I love to come furtively;
And then do not wish to come back.
How much I long to exchange glances.
(A literal translation of Sahir Ludhianvi's poem. Three words were changed in the 14th line( 13th in the original poem). Please see my comment below for a possible explanation for this alteration. The film song contains one additional line not present in the original version. Orientlover posting from Lahore).
orientlover1 on Wednesday, April 14, 2010 girl sitting on the left side of nutan( right of viewer) at 2:10 to 3:10 and dancing with her at 4:58 to 5:10 can also be seen in movies Sahib Bibi aur Ghulam (1962) dressing meena kumari in the song "piya aiso jiya mein samye gaiyo re" and also in 1972 released movie Pakeezah just before the song " thare rahiyo banke yaar re" washing paans by the pool side ( however this song was picturised some time in 1963 ) she should be in her seventies now!!!!