Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tarrin Paunda
maaora lave jovi aa laaye jovi aa laaye jovi aa
so majh so mach bade sojhamikiyaon
sojhamikiyaon sojhamikiyaon
sojhamikiyaon jah soyidain sukree
kidi pawaunda tariye
jadd hai gada ull alona tadd hai miliyan se
o .. tadd hai miliyan see
allah o ajdd hai barndil punjiniyun
ho ho ho
allah ho jadd barndil punjiniyun
har har kar har har kar ull alona tadd hai miliyan see
o tadd hai milida see
o tan man dube ishaq mai our ek sajda gho
o yara tab milta hai hun
o tab milta hai hu
alaah o tu hai jiske dhyan mai mai ho ho vo aadan
allah o tu hai jiske dhyan mai
tere ander ho o yara dunde tu jisko
o dunde tu jisko
tan man dube ishq mai tan man dube ishq mai
our ek sajda ho o yara tab milta hai vo
o tab milta hai vo
allah ho bheege aake hijir mai ho ho o
allah ho bheege aake hijir
aanshu moti aanshu moti ho yara bahane de
isko ho bahane de isko
alaah.. allah...
aa teri tink kankadi padat nain mai
tink kankadi padat nain mai
o tink kankadi padat nain mai
aa tink kankadi padat nain mai nain hotviya chain
un nainam mai chain kahan un nainam mai chain kaha
un nainam mai chain kahan jin nainam mai nei
mpula o niyan moula allaah allah allah
Comments for lyrics of song "Tarrin Paunda"
jhaat_k_baal on Tuesday, February 23, 2010 ok I am a pashtun so my sindhi isn't good but lets try: the first part is
absolutely pure sindhi which would be beyond most sinhi natives so I don't
stand a chance... I'll start from tre pawnda: when branches bloom with
flowers, then we will meet, when the konjer (a bird I am told) returns
shouting Allah! Allah!, then we will meet. those days talking of
bereavement that will neither forget nor be forgotten, then we will meet.
Ali Syed on Saturday, March 09, 2013 Not a word I understand of this ode by Allen Faqeer, yet the longing in his
voice that deep lamenting, yearning seeps through my impermeable intellect
into that inner being where someone still sits silently with abundance of
love for that eternal inseparable creator that imbues us all in His
countless blessings, yet we know not. We hustle, struggle through the trade
of pleasures and haggle over words of knowledge.
Rizwan Khoso on Thursday, January 20, 2011 Allah!! Bhalo thi Bhala piri be good my good friend Ohhh hiya MUllah Sib Na
hoo. the way you following is not appropriate Ohh chit laye chariyo
karee parh kadhe waye poai oh you made me fall in love and then you went
off Allah tore hub na hoo Allah ( saying as for god sake) you have no inner
love ohh tabey ho tank hy terooon (ahhh still i am not getting this
senstence trying hard and let you know) rest is easy
Rizwan Khoso on Thursday, January 20, 2011 Allah!! Bhalo thi Bhala piri be good my good friend Ohhh hiya MUllah Sib Na
hoo. the way you following is not appropriate Ohh chit laye chariyo
karee parh kadhe waye poai oh you made me fall in love and then you went
off Allah tore hub na hoo Allah ( saying as for god sake) you have no inner
love ohh tabey ho tank hy terooon (ahhh still i am not getting this
senstence trying hard and let you know) rest is easy
Rizwan Khoso on Tuesday, February 22, 2011 O` galann gorha tremanda... [Our tears will slide down our cheeks] jadahen
motiyun tulleya Alla la [when tears will become pearls, we will meet then]
trhee pawanda taari ain jadahein garha gulla Alla la Tadahein milanda seen.
O` veechoray ja deenhara... [These days of separation (judai)] Ghoraiye jee
bhulla Allah la... [Its the mistake of this moment here is the blank you
left.