Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
o syam kolia kot aaji pälabi tälè
syam kolia kot aaji pälabi toi
jomunar balitè kädämbär tälätè
jomunar balitè kädämbär tälätè
meraai meraai baandhibä tukè
syam kolia kot aaji pälabi toi
syam kolia kot aaji pälabi toi
brindabänär maajè kanu
o syam kolia
gou dhenu särai probhu
o syam kolia
brindabänär majè kanu
o syam kolia
gou dhenu särai probhu
o syam kolia
bänxi raawè gopi monok bhulaai hè
o syaam käliaa kot aaji pälaabi toi"
jomunar baalitè kädämbär tälätè
kädäm tälè kanai muruli bäjaai
merai merai bandhibä tukè
syaam kolia kot aaji pälaabi toi
syam kolia kot aaji pälabi toi
syam kolia kot aaji pälabi toi
syam kolia kot aaji pälabi toi
syam kolia kot aaji pälabi toi
syaam kolia kot aaji pälaabi toi
syaam kolia kot aaji pälaabi toi
Comments for lyrics of song "Tokari"
himangshu goswami on Tuesday, September 17, 2013 Lyrics: In the sands of River Yamuna Krishna ( shyam rai koliya) plays the
flute in what a elegant way! oh the Lord your untied hairs ! Krishna plays
the flute under Kodom tree!! Oh Shyam (Krishna) where will u escape today?
In the sands of Yamuna under a kodom tree you will be tied round and round!
Where will you escape! (Because Krishna is not for a particular one Gopi.
Everyone wants him) Krishna plays the flute and Gopis are mesmerised by its
tune in Brindavan. (Its a Assamese folk song)
Such_is_life on Tuesday, September 17, 2013 Been listening to Papon ever since I found him on Coke Studio an hour back
and concluded that this dude is fantastic. Glad to see Assamese fused here.
Have been addicted to Rajasthani fusion of late and this took me quite by
surprise. Super sweet sounding language a word of which I don't understand.
More power to you dude.I wish you nothing but the best.
RUPAM DUTTA on Wednesday, September 18, 2013 krishna Bhut hi pyara Kaha gaayon ko ghaas khilane le gaye Kadam (tree) ke
niche kanha bansuri bajaye Jomunaar baalitè syaamärai kolia Yamuna ke teer
pe kanha Krishna madhur bansuri bajaye Yamuna ke teer pe kanha Krishna
madhur bansuri bajaye Shar ke khule baal Kadam (tree) ke niche kanha
bansuri bajaye Kadam (tree) ke niche kanha bansuri bajaye
MrPKDindia on Sunday, December 23, 2012 You are quite right. I'm afraid my reference to Indian Ocean missed the
mark. I didn't mean (as people seem to interpret it) that Papon should
sound like Indian Ocean; but sadly, my comment became self-defeating
because of this example. But as it seems to be the case, my approach to
appreciating a piece of music is different from you.
Vikram Vivekanand on Saturday, October 20, 2012 Well, if Indian Ocean would have played this song, maybe it would have
sounded different. This is Papon's interpretation of this song. That's why
you have Indian Ocean, and you have Papon. I'm just saying that different
people have different approaches to art. There are no rules to being 'more
creative and innovative'.